Chapter 39

الحديث التاسع والثلاثون‏

يَا بْنَ آدَمَ!! اجْعَلْ قَلبَكَ مُوَافِقاً لِلِسَانكَ وَ لِسَانَكَ مُوَافِقاً لِعَمَلِكَ وَ عَمَلَكَ خَالِصاً مِنْ غَيرِي فَإنِّي غَيُورٌ لَا أَقْبَلُ إِلَّا خَالِصاً فَإنَّ قَلْبَ الْمُنَافِقِ مُخَالِفٌ لِلِسَانِهِ وَ لِسَانُهُ لِعَمَلِهِ وَ عَمَلُهُ لِغَيْرِ اللَّهِ. يَا بْنَ آدَمَ! مَا تَكَلَّمْتَ بِكَلِمَةٍ وَ لَا نَظَرْتَ بِنَظْرَةٍ وَ لَا خَطَوْتَ بِخَطْوَةٍ إِلَّا وَ مَعَكَ مَلَكَانِ يَكْتُبَانِ لَكَ أَوْ عَلَيْكَ.

يَا بْنَ آدَمَ!! مَا خَلَقْتُكُمْ لِتَجْمَعُوا الدُّنْيا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ بَلْ خَلَقْتُكُمْ لِتَعْبُدُونِي عِبَادَةَ الْأَذِلَّاءِ طَوِيْلاً وَ شَكْرُوُنِي جَزِيْلاً وَ تُسَبِّحُونِي بُكْرِةً وَ أصِيْلاً فَإنَّ الرِّزْقَ مَقْسُومٌ وَ الْحِرِيْصُ مَحْرُومٌ وَ الْبَخِيْلُ مَذْمُومٌ وَ الْحاسِدُ مَغْمُومٌ وَ النَّاقِدُ حَيٌّ قَيُّومٌ.

يَا بْنَ آدَمَ!! اخْدِمْنِي فَإنِّي أُحِبُّ مَنْ يَخْدِمُنِي فَإنَّكَ عَبْدٌ ذَلِيْلٌ عَاجِزٌ وَ أَنَا رَبٌّ جَلِيلٌ قَوِيٌّ لَوْ أَنَّ إِخْوَتَكَ وَجَدُوا رِيْحَ ذُنُوبِكَ لَمَا جَالَسُوكَ فَذُنُوبُكَ كُلَّ يَوْمٍ في الزِّيَادَةِ وَ عُمْرُكَ في النُّقصَانِ وَ لَا تَهْدِمْ عُمْرَكَ في البَاطِلِ وَ الْغَفْلَةِ فَإنْ أَرَدْتَ الْمَزِيدَ فَاصْحَبْ أَرْبَابَ الْقُلُوبِ وَ احْذَرْ مِنْ أَبْنَاءِ الدُّنْيَا وَ خَالِطِ الْمَسَاكِيْنَ. يَا بْنَ آدَمَ!! مَنِ انْكَسَرَ مَرْكَبُهُ وَ عَادَ عَلى لَوْحٍ مِنَ الْخَشْبِ في وَسَطِ الْبَحْرِ مَا يَكُونُ بِأَعْظَمَ مُصيبَةً مِنْكَ لِأَنَّكَ مِنْ ذُنُوبِكَ عَلى يَقِيْنٍ.

يَا بْنَ آدَمَ!! إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِالْعَافِيَةِ وَ بِسَتْرٍ عَلى ذُنُوبِكَ وَ أَنْتَ تَتَبَغَّضُ إِلَيَّ بِالْمَعاصِي وَ عِمارَتِكَ الدُّنْيَا وَ خَرَابِكَ الْآخِرَةَ.

يَا بْنَ آدَمَ!! إِذا لَمْ تُجَالِسِ الْمفْلِحِيْنَ وَ الصَّالِحِينَ فَمَتَى تَفْلَحُ يَا مُوسَى بْنَ عِمْرَانَ اسْمَعْ مَا أَقُولُ إِنَّهُ مَا آمَنَ بِاللَّهِ عَبْدٌ حَتَّى يَأمَنَ النَّاسُ مِنْ شَرِّهِ يَعْنِي يَأْمَنَ مِنْ ظُلْمِهِ وَ كَيْدِهِ وَ مَكْرِهِ وَ نَمِيْمَتِهِ وَ غِيْبَتِهِ وَ بَغْيِهِ وَ حَسَدِهِ وَ مَضَرَّتِهِ وَ سِرِّهِ وَ عَلَانِيَتِهِ وَ قُلْ يَا مُوسَى لِلظَّلَمَةِ لَا تَذْكُرُونِي فَإنِّي لَا أَذْكُرُهُمْ فَإنَّ ذِكْرِي لَهُمْ أَنْ أَلْعَنَهُمْ فَمَنْ شَاءَ فَلْيُؤْمِنْ وَ مَنْ شَاءَ فَلْيَكْفُرْ.

Almighty Allah says:

Oh, Son of Adam! make your heart agree with your tongue, and your tongue agree with you deeds, and purify your deeds by acting for My sake only.Indeed the heart of a hypocrite does not agree with his tongue, and His tongue does not agree with his deeds, and his deeds are for other than Allah.

Oh, Son of Adam! whatever you speak with your tongue, whatever you see with your eyes, whatever steps you take, there are two angles with you who write for you and against you.

Oh, Son of Adam! I did not create you for gathering wealth for yourself and others; but I created you to worship Me humbly and thank Me a lot, and praise My glory day and night. Indeed, your sustenance is determined. The greedy is deprived. The miser is condemned. The jealous is sorrowful. The tester is ever living and eternal. !

Oh, Son of Adam! serve Me! Indeed, I love those who serve Me. Indeed you are degrade and weak servant, and I am powerful and glorious Lord. If your brother just smells your sin, he will never sit beside you. Your sins are increasing everyday and your life is decreasing. Don't waste your life in falsehood and carelessness. If you want more then be in the company of the generous. Seek refuge from the worldly people and mix with the deprived. Oh, Son of Adam! the one whose ark has been destroyed in the sea and he is afloat on apiece of wood; His difficulties and his hardships is not greater than yours because you are+ê, certain of your sins.

Oh, Son of Adam! I become closer to you with prosperity and by hiding your sins. It is you that by your disobedience and by making this world your and destroying your Hereafter, you make Me your enemy.

Oh, Son of Adam! if you don't sit with the poor and the prosperous people then how will you be prosperous? Oh, Musa son of Imran! listen carefully to what I say!People feel secure from the mischief of the one who has true faith in Allah. Mischief means oppression, tricks, gossiping, backbiting, injustice, jealously, harm,internal (secret) and external (appearance).

الحديث الاربعون‏

يَا بْنَ آدَمَ!! لَا تَعْصِنِي وَ لَا تَسْأَلِ الْمَغْفِرَةَ.

يَا بْنَ آدَمَ!! تَضَرَّعْ لِعِبَادَتِي، وَ إِلَّا أَمْلَأُ قَلْبَكَ فَقْراً وَ يَدَيْكَ سَعْياً وَ بَدَنَكَ تَعَباً وَ صَدْرَكَ هَمّاً وَ لَا أُجِيْبُ دُعَاءَكَ وَ أَجْعَلُ دُنْيَاكَ عُسْرَةً وَ رِزْقَكَ قَلِيلاً.

يَا بْنَ آدَمَ!! أَنَا رَاضٍ بِصَلَوَاتِكَ يَوْماً فَيَوْماً فَارْضَ عَنِّي بِقُوتِكَ يَوْماً فَيَوْماً. يَا بْنَ آدَمَ!! مَهْلاً فَإنَّ الرِّزْقَ مَقْسُومٌ وَ الْحَرِيصُ مَحْرُومٌ وَ الْحَاسِدُ مَذْمُومٌ وَ النِّعْمَةُ لَا تَدُومُ. يَا بْنَ آدَمَ!! اسْتَحْكِمْ سَفِيْنَةً فَإنَّ الْبَحْرَ عَمِيقٌ وَ أَكْثِرْ مِنَ الزَّادِ فَإنَّ العَقَبَةَ كَؤُودٌ كَؤُودٌ. يَا مُوسَى!! إِنَّ العَبْدَ يَعْمَلُ فِي الدُّنْيَا حَتَّى يُدْرِكَهُ الْمَوْتُ فَيَنْدَمُ عَلى مَا سَلَفَ مِنَ الذُنوبِ وَ الْخَطَايَا وَ يَسْأَلُ الرَّجْعَةَ إِلَى الدُّنْيَا لِيَعْمَلَ عَملاً صَالِحاً، رَبَّنَا أَبْصِرْنَا فَأَرْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحاً، إِنَّا مُوقِنُونَ فَوَعِزَّتِي وَ جَلَالِي! لَا أَرُدُّ أَحَداً أَبَداً.

يَا مُوسَى!! مَنْ سَرَّنِي وَ اتَّقَى مِنِّي أَعْطَيْتُهُ الْجَنَّةَ. يَا مُوسَى!! الدُّنْيَا لَعِبُ وَ لَهْوٌ وَزِيْنَةٌ وَ تَفَاخُرٌ وَ لَيْسَ لِلْمُؤْمِنِ فِيْهَا إِلَّا العِبَادَةُ وَ الْهَمُّ وَ الغَمُّ، وَ فِي الْاخِرَةِ الْجَنَّةُ.

يَا مُوسَى!! القِيَامَةُ يَوْمٌ شَدِيدٌ لَا يُغْنِي وَالِدٌ عَنْ وَلَدِهِ شَيْئاً وَ لَا مَوْلُودٌ عَنْ وَالِدِهِ شَيْئاً، كَمْ مِنْ فَقِيْرٍ تَرَكَ نَقْدَهُ فِي الدُّنْيَا وَ خَرَجَ مِنْهَا إلَى الْآخِرَةِ مَسْرُوراً وَ مَشْكُوراً، وَ كَمْ مِنْ غَنِيّ قَدْ تَرَكَ مَالَهُ فِي الدُّنْيَا وَ خَرَجَ مِنْهَا إِلَى الْآخِرَةِ وَ هُوَ فَقِيرٌ وَحِيْدٌ مِنْ مَالِهِ وَ نَادِمٌ عَلى عَمَلِهِ وَ جَمَعَ مَالَهُ لِوَارِثِهِ وَ كَانَ أَشَدَّ النَّاسِ عَذَاباً يَوْمَ القِيَامَةِ زِدْنَاهُمْ عَذَاباً فَوْقَ العَذَابِ بِما كانُوا يَكْسِبُونَ.

Chapter 40

Almighty Allah says:

Oh, Son of Adam! I will fill your heart with poverty, your hands with difficulties, your body with afflictions, your chest with grief, I will not answer your supplications and I will make your world difficult for you and decrease your sustenance.

Oh, Son of Adam! I am pleased with your day to day prayer and you be pleased with My day to day sustenance. Oh, Son of Adam! Go slow! Indeed your sustenance is distributed. The greedy is deprived. The jealous is degraded.The bounties of this world are not permanent!

Oh, Son of Adam! make your ark strong! Indeed, the ocean is deep and deep. And add to your provisions because the journey is long and difficult. Oh,Musa! Indeed the servants act in this world until death overpowers him. Then he regrets his past sins and wrongdoing. He then seeks to return to this world so he can do good deeds.Our Lord, we have seen and we have heard, therefore send us back, Oh, Musal One who pleases Me he fears Me. I will reward him Heaven.

Oh, Son of AdamI Pray humbly to Me, otherwise I will fill your heart with poverty, your hands with difficulties, your body with afflictions, your chest with grief, I will not answer your supplications and I will make your world difficult for you and decrease your sustenance.

Oh, Son of AdamI I am pleased with your day to day prayer and you be pleaSed with My day to day sustenance.

Oh, Son of AdamI Go slow I Indeed your sustenance is distributed. The greedy is deprived. The jealous is degraded. The bounties of this world are not permanent.

Oh, Son of AdamI Make your ark strong, ocean is deep, very deep. And add to your because the journey is long and difficult.

indeed, the provisions Oh,Musal Indeed, the servants act in this world until death overpowers them. Then they regret their past sins and wrong-doings. they then seek to return to this world so they can do good deeds.

Our Lord, we have seen and we have heard, therefore send us back, we will do good, surely (now) we are certain (32:12). I swear by My honour and MY power I will not send anyone of them back.

Oh, Musal One who pleases Me he fears Me. I will reward him Heaven.

Oh, Musa! ''This worldly life Is only aport, amusement, ornament and boasting (among yourselves)."(57:20). For a believer there Is nothing In this world except worship and difficulties and grief. In the Hereafter there Is Heaven for him. Oh, Musa! The day of Judgement Is tough! "Dread the day when a father shall not be of any help to a child nor be of any help to his father". (31 :33).

How many have left their ruined home and went to the Hereafter happily and thankfully? How many rich people have left their wealth in this world .nd went to the Hereafter alone, poor and regretful of their deeds? Tiley collected their wealth for their heirs. On the Day of Judgement they will get the worst of the wrath and we will continue wrath after wrath, It is because of what they have earned.