As-Sahifa Al-Kamilah Al-Sajjadiyya

  1. His Supplication when Sick ==============================

( 15 ) وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِذَا مَرِضَ أَوْ

نَزَلَ بِهِ كَرْبٌ أَوْ بَلِيَّةٌ

His Supplication when Sick or Visited by Distress or an Affliction

1- O God, to Thee belongs praise
for the good health of my body
which lets me move about,
and to Thee belongs praise,
for the ailments
which Thou causest to arise in my flesh!

2- For I know not, my God,
which of the two states deserves more my thanking Thee
and which of the two times is more worthy for my praise of Thee:

3- the time of health,
within which Thou makest me delight in the agreeable things of Thy provision,
through which Thou givest me the joy to seek
the means to Thy good pleasure and bounty,
and by which Thou strengthenest me
for the acts of obedience
which Thou hast given me success to accomplish;

4- or the time of illness
through which Thou puttest me to the test
and bestowest upon me favours:
lightening of the offenses
that weigh down my back,
purification of the evil deeds
into which I have plunged,
incitement to reach for repentance,
reminder of the erasure of misdeeds through ancient favour;

5- and, through all that, what the two writers write for me:
blameless acts,
which no heart had thought,
no tongue had uttered,
and no limb had undertaken,
rather, as Thy bestowal of bounty upon me
and the beneficence of Thy benefaction toward me.[^1]

6- O God,
bless Muhammad and his Household,
make me love what Thou hast approved for me,
make easy for me what Thou hast sent down upon me,
purify me of the defilement of what I have sent ahead,
erase the evil of what I have done beforehand,
let me find the sweetness of well-being,
let me taste the coolness of safety,
and appoint for me
a way out from my illness to Thy pardon,
transformation of my infirmity into Thy forbearance,
escape from my distress to Thy refreshment,
and safety from this hardship in Thy relief!

7- Thou art gratuitously bountiful in beneficence,
ever gracious in kindness,
the Generous, the Giver,
Possessor of majesty and munificence!

  1. اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ

عَلَى مَا لَمْ أَزَلْ أَتَصَرَّفُ فِيهِ مِنْ سَلَامَةِ بَدَنِي ،

وَ لَكَ الْحَمْدُ

عَلَى مَا أَحْدَثْتَ بِي مِنْ عِلَّةٍ فِي جَسَدِي

  1. فَمَا أَدْرِي ، يَا إِلَهِي ،

أَيُّ الْحَالَيْنِ أَحَقُّ بِالشُّكْرِ لَكَ ،

وَ أَيُّ الْوَقْتَيْنِ أَوْلَى بِالْحَمْدِ لَكَ

  1. أَ وَقْتُ الصِّحَّةِ

الَّتِي هَنَّأْتَنِي فِيهَا طَيِّبَاتِ رِزْقِكَ ،

وَ نَشَّطْتَنِي بِهَا لِابْتِغَاءِ مَرْضَاتِكَ وَ فَضْلِكَ ،

وَ قَوَّيْتَنِي مَعَهَا

عَلَى مَا وَفَّقْتَنِي لَهُ مِنْ طَاعَتِكَ

  1. أَمْ وَقْتُ الْعِلَّةِ

الَّتِي مَحَّصْتَنِي بِهَا ،

وَ النِّعَمِ الَّتِي أَتْحَفْتَنِي بِهَا ،

تَخْفِيفاً لِمَا ثَقُلَ بِهِ عَلَيَّ ظَهْرِي مِنَ الْخَطِيئَاتِ ،

وَ تَطْهِيراً لِمَا انْغَمَسْتُ فِيهِ مِنَ السَّيِّئَاتِ ،

وَ تَنْبِيهاً لِتَنَاوُلِ التَّوْبَةِ ،

وَ تَذْكِيراً لِمَحْوِ الْحَوْبَةِ بِقَدِيمِ النِّعْمَةِ

  1. وَ فِي خِلَالِ ذَلِكَ مَا كَتَبَ لِيَ الْكَاتِبَانِ

مِنْ زَكِيِّ الْأَعْمَالِ ،

مَا لَا قَلْبٌ فَكَّرَ فِيهِ ،

وَ لَا لِسَانٌ نَطَقَ بِهِ ،

وَ لَا جَارِحَةٌ تَكَلَّفَتْهُ ،

بَلْ إِفْضَالًا مِنْكَ عَلَيَّ ،

وَ إِحْسَاناً مِنْ صَنِيعِكَ إِلَيَّ .

  1. اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،

وَ حَبِّبْ إِلَيَّ مَا رَضِيتَ لِي ،

وَ يَسِّرْ لِي مَا أَحْلَلْتَ بِي ،

وَ طَهِّرْنِي مِنْ دَنَسِ مَا أَسْلَفْتُ ،

وَ امْحُ عَنِّي شَرَّ مَا قَدَّمْتُ ،

وَ أَوْجِدْنِي حَلَاوَةَ الْعَافِيَةِ ،

وَ أَذِقْنِي بَرْدَ السَّلَامَةِ ،

وَ اجْعَلْ مَخْرَجِي عَنْ عِلَّتِي إِلَى عَفْوِكَ ،

وَ مُتَحَوَّلِي عَنْ صَرْعَتِي إِلَى تَجَاوُزِكَ ،

وَ خَلَاصِي مِنْ كَرْبِي إِلَى رَوْحِكَ ،

وَ سَلَامَتِي مِنْ هَذِهِ الشِّدَّةِ إِلَى فَرَجِكَ

  1. إِنَّكَ الْمُتَفَضِّلُ بِالْإِحْسَانِ ، الْمُتَطَوِّلُ

بِالِامْتِنَانِ ،

الْوَهَّابُ الْكَرِيمُ ،

ذُو الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ .

[^1]: A believer who cannot perform the obligatory acts of worship because of illness is credited with them in any case. The commentator cites a number of hadith to this effect, e.g.: 'When the believer becomes sick, God says to the angel charged with him: "Write for him what you used to write when he was healthy".'