Before Essence and Existence

Introduction In the person of al-Kindi (died ca. 870 A.D.), the Arabic tradition had its first self-consciously "philosophical" thinker. Those familiar with al-Kindi may know him chiefly because of his role in the transmission of Greek philosophy, though it is his transformation of the ideas he inherited that will interest us most here. While it is not clear whether al-Kindi himself could read Greek,1 it is well documented that he guided the efforts of several important early translators. These included Ustath, translator of Aristotle'sMetaphysics ; Yahya b. al-Bitriq, who paraphrased several Platonic dialogues as well as translated Aristotle'sDe Caelo ; and Ibn Na'ima al-Himsi. Al-Himsi translated logical works of Aristotle and parts of theEnneads of Plotinus, the latter in a paraphrase that has come down to us as a group of three texts dominated by the so-calledTheology of Aristotle .2 (I will refer below to these three texts collectively as the Arabic Plotinus.) Al-Kindi's circle of translators also produced a similar paraphrase of Proclus'sElements of Theology , which went first by the nameBook on the Pure Good in its Arabic version and later, in its Latin version, by the titleLiber de Causis . Translations in the Baghdad circle were made from both Greek and Syriac, and were supported by the 'Abbasid caliphs al-Ma'mun**[End Page 297]** (reigned 813-33) and al-Mu'tasim (reigned 833-42).3 In his own works, many of which are letters addressed to al-Mu'tasim's son Ahmad, al-Kindi repeated and developed ideas and terminology from the philosophical works he read in translation, often in answer to questions posed by the recipient.

It would appear that al-Kindi considered the study of metaphysics to be primary in his endeavor to reconstruct Greek thought. His most significant remaining work,On First Philosophy , assimilates metaphysics or "first philosophy" to theology, the study of "the First Truth Who is the Cause of every truth."4 His survey of the works of Aristotle likewise confirms that theMetaphysics studies God, His names and His status as the First Cause.5 A similar conception underlies the Prologue to theTheology of Aristotle , which claims to "complete the whole of [Aristotelian] philosophy," and promises a "discussion of the First Divinity . and that it is the Cause of causes."6 The Prologue also seems to portray this project as continuous with that of theMetaphysics . We might suspect, then, that al-Kindi took Aristotle's aim in theMetaphysics of studying "beingqua being" as central to his own undertaking, and indeed as central to an adequate philosophical understanding of God.

In this paper I shall try to confirm this suspicion through a study of al-Kindi's corpus, focusing specifically on his conception of being, or, rather, on hisconceptions of being; for as we shall see there are two competing treatments of being in al-Kindi. First, in common with the Arabic Plotinus and the Liber de Causis , he has a conception that emphasizes the simplicity of being, and opposes being to predication. Second, he has a complex conception of being indebted to Aristotle. These [End Page 298] two conceptions can be reconciled: simple being, I will argue, is prior to and underlies complex being. Finally, I will suggest that al-Kindi's simple conception of being anticipates Avicenna's distinction between existence and essence, but only to a limited extent.