Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
Sight, Observation And Insight
Sight, Observation and Insight البصر والنظر والبصير والبصيرة
- Where are the eyes that glance at the [illuminated] signposts of piety?
1ـ أيْنَ الأبصارُ اللامِحَةُ مَنارَ التَّقْوى؟
- The most observant person is one who sees his own faults and refrains from his sins.
2ـ أبْصَرُ النَّاسِ مَنْ أبْصَرَ عُيُوبَهُ، وأقْلَعَ عَنْ ذُنُوبِهِ.
- [It is narrated that at one time some people looked at a passing woman with lust, at which point the Imam (‘a) said:] Verily the eyes of these virile males are covetous and this glancing is the cause of their lust. Whenever any of you sees a woman whom he finds attractive, he should go to his wife, because she [too] is a woman like her.
3ـ إنَّ أبصارَ هذِهِ الفُحُولِ طوامِحُ، وهُوَ سَبَبُ هَبابِها، فإذا
نَظَرَ أحَدُكُمْ إلَى امْرَأة فَأعْجَبَتْهُ، فَلْيَمُسَّ أهْلَهُ. فَإنَّما هيَ امْرأةٌ بِامْرَأة.
- Indeed the perceptive person is one who listens and then ponders, sees then reflects, and derives benefit from examples.
4ـ إنَّما البَصيرُ مَنْ سَمِعَ فَفَكَّرَ، ونظَرَ فَأبْصَرَ، وانْتَفَعَ
بِالعِبرِ.
- It is through observation [and reflection] that lessons are learned.
5ـ بِالإسْتِبْصارِ يَحصُلُ الإعتِبارُ.
- The loss of eyesight is better than the blinding of insight.
6ـ ذَهابُ البَصَرِ خَيْـرٌ مِنْ عَمَى البَصيرَةِ.
- Loss of vision is better than looking at something that causes temptation.
7ـ ذَهابُ النَّظَرِ خَيْرٌ مِنَ النَّـظَرِ إلى ما يُوجِبُ الفِتْنَةَ.
- Sometimes the one who can see [also] loses his way.
8ـ رُبَّما أخْطَأ البَصيرُ رُشْدَهُ.
- Loss of eyesight is easier than loss of insight.
9ـ فَقْدُ البَصََـرِأهْوَنُ مِنْ فِقْدانِ البَصيرَةِ.
- One who has lost his sight makes wrong judgments.
10ـ فاقِدُ البَصَرِ فاسِدُ النَّظَرِ.
- Indeed the secrets have been revealed for people of insight.
11ـ قَدِ انْجابَتْ السَّرائِرُ لأهْلِ البَصائِـرِ.
- You are shown if you observe, made to hear if you listen, and guided if you seek guidance.
12ـ لَقَدْ بُصِّرْتُمْ إنْ أبْصَرْتُمْ، واُسْمِعْتُمْ إنْ سَمِعْتُمْ،
وهُديتُمْ إنِاهتَدَيْتُمْ.
- Whoever reflects with astuteness, wisdom gets established for him and he understands the lesson [of the past].
13ـ مَنْ تَبَصَّـرَ فيِ الفِطْنَةِ ثَبَتَتْ لَهُ الحِكْمَةُ وعَرِفَ
العِبْرَةَ.
- Eyesight is of no benefit if insight is blinded.
14ـ نَظَرُ البَصَرِ لايُجدي إذا عَمِيَتِ البَصيرَةُ.
- One who does not ponder has no insight.
15ـ لابَصيرَةَ لِمَنْ لا فِكْرَ لَهُ.
- The glance is a pathfinder of infatuations.
16ـ اَللَّحْظُ رائِدُ الفِتَنِ.
- Many a passion is aroused by a [single] glance.
17ـ رُبَّ صَبابَة غُرِسَتْ مِنْ لَحْظَة.
- The blinding of sight is better than a lot of gazing [at what is forbidden].
18ـ عَمَى البَصَرِ خَيْرٌ مِنْ كَثير مِنَ النَّظَرِ.
- How many a passion has been aroused from a [single] glance!
19ـ كَمْ مِنْ صَبابَة اكْتُسِبَتْ مِنْ لَحْظَة.
- How many gazes have led to regret!
20ـ كَمْ مِنْ نَظْرَة جَلَبَتْ حَسْرَةً.
- A person’s glance is the scout of his heart.
21ـ لَحْظُ الإنسانِ رائِدُ قَلْبِهِ.
- One who glances [everywhere] freely, his regret increases.
22ـ مَنْ أطْلَقَ طَرْفَهُ كَثُرَ أسَفُُهُ.
- Vision is not attained by sight [alone], for sight can fool its possessor.
23ـ لَيْسَ الرُّؤْيَةُ مَعَ الأبْصارِ، قَدْ تَكْذِبُ الأبْصارُ
أهْلَها.