Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
Affection And Friendship
Affection and friendship-الودّ والتودد والمودّة
- Honour your friendship and keep your promise.
1ـ أكْرِمْ وُدَّكَ، واحْفَظْ عَهْدَكَ.
- Affection is an auspicious blessing.
2ـ اَلتَّوَدُّدُ (التُّؤَدَةُ) يُمْنٌ.
- When you love [something or someone] then do not be excessive [in your love].
3ـ إذا أحْبَبْتَ فَلا تُكْثِرُ.
- When friendship gets established then [mutual] co-operation and support becomes necessary.
4ـ إذا ثَبَتَ الوُدُّ وَجَبَ التَّرافُدُ والتَّعاضُدُ.
- Through affection comes love.
5ـ بِالتَّوَدُّدِ تَكُونُ المَحَبَّةُ.
- The best person in granting favours is the one who begins by [showing] friendship.
6ـ أفْضَلُ النّاسِ مِنَّةً مَنْ بَدَأَ بِالمَوَدَّةِ.
- The quickest friendships to get cut off are the friendships of wicked people.
7ـ أسْرَعُ المَوَدّاتِ اِنْقِطاعاً مَوَدّاتُ الأشْرارِ.
- Verily friendship is expressed by the tongue whereas love is expressed by the gaze (or the eyes).
8ـ إنَّ المَوَدَّةَ يُعَبِّرُ عَنْهَا اللِّسانُ، وَعَنِ المَحَبَّةِ
العَيْنانِ (العَيانُ).
- Friendship is kinship.
9ـ اَلْمَوَدَّةُ رَحِمٌ.
- Friendship is affinity.
10ـ اَلْمَوَدَّةُ نَسَبٌ.
- Friendship is the closest relationship.
11ـ اَلْمَوَدَّةُ أقْرَبُ نَسَب.
- Friendship is the closest kinship.
12ـ اَلْمَوَدَّةُ أقْرَبُ رَحِم.
- Friendship is an acquired affinity.
13ـ اَلْمَوَدَّةُ نَسَبٌ مُسْتَفادٌ.
- Being friendly with people is the cornerstone of intelligence.
14ـ اَلتَّوَدُّدُ إلَى النّاسِ رَأسُ العَقْلِ.
- Friendship for the sake of Allah is the best relationship.
15ـ اَلمَوَدَّةُ فِي اللّهِ أقْرَبُ نَسَب.
- Friendship for the sake of Allah is stronger than the bond of blood-relationship.
16ـ اَلْمَوَدَّةُ فِي اللّهِ آكَدُ مِنْ وَشيجِ الرَّحِمِ.
- By [showing] affection love is strengthened.
17ـ بِالتَّوَدُّدِ تَتَأَكَّدُ المَحَبَّةُ.
- Three things bring about love: religion, humility and generosity.
18ـ ثَلاثَةٌ يُوجِبْنَ المَحَبَّةَ: الدّينُ، والتَّواضُعُ، والسَّخاءُ.
- Three things bring about love: good character, good companionship and humility.
19ـ ثَلاثٌ يُوجِبْنَ المَحَبَّةَ: حُسْنُ الخُلْقِ، وحُسْنُ الرِّفْقِ،
وَالتَّواضُعُ.
- The best choice is making friends with the virtuous.
20ـ خَيْرُ الاِخْتِيار مُوادَّةُ الأخْيارِ.
- The cornerstone of intelligence is being friendly with the people.
21ـ رَأسُ العَقْلِ التَّوَدُّدُ إلَى النّاسِ.
- Many a [seemingly] friendly person is only feigning [friendship].
22ـ رُبَّ مُتَوَدِّد مُتَصَنِّع.
- Ask the hearts about [your] affections, for indeed they are witnesses that do not accept bribes.
23ـ سَلُوا القُلُوبَ عَنِ المَودّاتِ: فَإنَّها شَواهِدُ لاتَقْبَلُ
الرُّشا.
- Soundness of friendship is part of honouring one’s promise.
24ـ صِحَّةُ الوُدِّمِنْ كَرَمِ العَهْدِ.
- In times of hardship and adversity, the value of [one’s] friendship becomes apparent.
25ـ فِي الضّيقِ وَالشِّدَّةِ يَظْهَرُ حُسْنُ المَوَدَّةِ.
- Every friendship [and affection] that is based on [anything] other than seeking proximity to Allah is misguidance, and relying on it is impossible.
26ـ كُلُّ مَوَدَّة مَبْنِيَّة عَلى غَيْرِ ذاتِ اللّهِ ضَلالٌ
والاِعْتِمادُ عَلَيْها مُحالٌ.
- Be an upholder of friendship even if you do not find any custodian [for it].
27ـ كُنْ لِلْوُدِّ حافِظاً وإنْ لَمْ تَجِدْ مُحافِظاً.
- One whose friendship is sincere, his audacity is tolerated.
28ـ مَنْ خَلُصَتْ مَوَدَّتُهُ اُحْتُمِلَتْ دالَّتُهُ.
- Whoever befriends a silly person proclaims his own silliness.
29ـ مَنْ وادَّ السَّخيفَ أعْرَبَ عَنْ سَخَفِهِ.
- One who befriends you for a [specific] objective, turns his back [on you] once it is accomplished.
30ـ مَنْ وادَّكَ لأمْر وَلّى عِنْدَ اِنْقِضائِهِ.
- Nothing brings about love like generosity, companionship and good character.
31ـ مَا اسْتُجْلِبَتِ المَحَبَّةُ بِمِثْلِ السَّخاءِ، والرِّفْقِ،
وحُسْنِ الخُلْقِ.
- One who does not give good advice is not sincere in his friendship.
32ـ ما أخْلَصَ المَوَدَّةَ مَنْ لَمْ يَنْصَحْ.
- The friendship of the religious ones does not get severed quickly and is ever firm and lasting.
33ـ مَوَدَّةُ ذَوِى الدّينِ بَطيئَةُ الاِنْقـطاعِ، دائِمَةُ الثَّباتِ
والبَقاءِ.
- The friendship of a fool is like a tree of fire, part of it consumes [its] other parts.
34ـ مَوَدَّةُ الأحْمَقِ كَشَجَرَةِ النّارِ، يَأْكُلُ بَعْضُها بَعْضاً.
- The friendship of a fool vanishes the way a mirage vanishes and is dispersed the way mist gets dispersed.
35ـ مَوَدَّةُ الحَمْقى تَزُولُ كَما يَزُولُ السَّرابُ، وتُقْشِعُ كَما
يُقْشِعُ الضَّبابُ.
- The friendship of ignorant people constantly changes [with changes in circumstances] and quickly transforms [into enmity].
36ـ مَوَدَّةُ الجُهّالِ مُتَغَيِّرَةُ الأحْوالِ وشيكَةُ الاِنْتِقالِ.
- The friendship of lay people parts like the parting of clouds, and disappears like the mirage disappears.
37ـ مَوَدَّةُ العَوامِّ تَنْقَطِعُ كَانْقِطاعِ السَّحابِ، وتَنْقَشِعُ
كَما يَنْقَشِعُ السَّرابُ.
- The friendship of worldly people is cut off when its [worldly] motives are severed.
38ـ وُدُّ أبْناءِ الدُّنْيا يَنْقَطِعُ لانْقِطاعِ أسْبابِهِ.
- The friendship of the people who care for the Hereafter lasts as long as its motive [of pleasing Allah] lasts.
39ـ وُدُّ أبْناءِ الآخِرَةِ يَدُومُ لِدَوامِ سَبَبِهِ.
- Have affection for those whom you befriend [only] for the sake of Allah and hate those whom you dislike [only] for the sake of Allah, the Glorified.
40ـ وادُّوا مَنْ تُوادُّونَهُ فِي اللّهِ، وأبْغِضُوا مَنْ
تُبْغِضُونَهُ فيِ اللّهِ سُبْحانَهُ.
- Do not grant your friendship to one who has no loyalty.
41ـ لاتَمْنَحَنَّ وُدَّكَ مَنْ لاوَفاءَ لَهُ.
- Do not be keen in befriending a person whose true nature you have not known.
42ـ لاتَرْغَبَنَّ في مَوَدَّةِ مَنْ لَمْ تَكْشِفْهُ.
- Do not befriend the disbeliever and do not accompany the ignorant.
43ـ لا تُوادُّوا الكافِرَ، ولاتُصاحِبُوا الجاهِلَ.
- Do not rely on the friendship of the one who does not fulfil his promise.
44ـ لاتَعْتَمِدْ عَلى مَوَدَّةِ مَنْ لايُوفي بِعَهدِهِ.
- Never extend your friendship when you do not find a [suitable] place for it.
45ـ لاتَبْذُلَنَّ وُدَّكَ إذا لَمْ تَجِدْ مَوْضِعاً.
- No one shows compassion like the sincere friend.
46ـ لاشَفيقَ كَالوَدُودِ النّاصِحِ.
- No one befriends the wicked except those who are like them.[^1]
47ـ لايُوادُّ الأشْرارَُ إلاّ أشْباهَُهُمْ.
- The friendship of one who has no faith is not something to be envious about.
48ـ لايُغْتَـبَطُ بِمَوَدَّةِ مَنْ لادينَ لَهُ.
- The loyal friend does not turn away from his friendship even if he is far away.
49ـ لايَنْتَقِلُ الوَدُودُ الوَفِيُّ عَنْ حِفاظِهِ وإنْ أُقْصيَ.
- Friendship that lacks equity does not last.
50ـ لاتَدُومُ عَلى عَدَمِ الإنْصافِ المَوَدَّةُ.
- It is befitting for the person who values the friendship of a fool to be humiliated.
51ـ يَنْبَغي أنْ يُهانَ مُغْتَنِمُ مَوَدَّةِ الحَمْقى.
- The most beneficial of treasures is the love of the hearts.
52ـ أنْفَعُ الكُنُوزِ مَحَبَّةُ القُلُوبِ.
- Friendship is one of two [close] relationships.
53ـ اَلْمَوَدَّةُ إحْدَى القِرابَتَيْنِ.
- Friendship for the sake of Allah is the more perfect of the two kinships.
54ـ اَلْمَوَدَّةُ فِي اللّهِ أكْمَلُ النَّسَبَيْنِ.
- Friendship is the [mutual] empathy of the hearts and the harmony of the souls.
55ـ اَلْمَوَدَّةُ تَعاطُفُ القُلُوبِ في (وَ) ايتِلافِ الأرْواحِ.
- The closest proximity is the affection of the hearts.
56ـ أقْرَبُ القُرْبِ مَوَدّاتُ القُلُوبِ.
- The farthest remoteness is the aloofness of the hearts.
57ـ أبْعَدُ البُعْدِ تَنائِى القُلُوبِ.
- Beware of loving the enemies of Allah or having sincere affection for other than the friends of Allah, for indeed whoever loves a group of people is resurrected with them.
58ـ إيّاكَ أنْ تُحِبَّ أعْداءَ اللّهِ، أوْ تُصْفِيَ وُدَّكَ لِغَيْرِ
أوْلِياءِ اللّهِ، فَإنَّ مَنْ أحَبَّ قَوْماً حُشِرَ مَعَهُمْ.
- Seek the love of Allah, the Glorified, by desiring that which is with Him.
59ـ تَحَبَّبْ إلَى اللّهِ سُبْحانَهُ بِالرَّغْبَةِ فيما لَدَيْهِ.
- Endear yourself to the people by being uninterested in their possessions and you will be successful in gaining their love.
60ـ تَحَبَّبْ إلَى النّاسِ بِالزٌّهْدِ فيما أيْديِهِمْ، تَفُزْ
بِالمَحَبَّةِ مِنْهُمْ.
- How can one in whose heart love for this world resides, claim to love Allah?!
61ـ كَيْفَ يَدَّعي حُبَّ اللّهِ مَنْ سَكَنَ قَلْبَهُ حُبُّ الدُّنْيا؟!
- Friendship does not become pure [and sincere] with one who is not well-mannered.
62ـ لاتَصْفُو الخُلَّةُ مَعَ غَيْرِأديب.
[^1]: Or [in another reading]: The wicked do not befriend anyone except those who are like them.