Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech
True Guidance From Allah
True guidance from Allah-الهدى وهدى اللّه
- The best reserve is true guidance.
1ـ أفْضَلُ الذُّخْرِ اَلهُدى.
- Through true guidance discernment increases.
2ـ بِالهُدى يَكْثُرُ الاِسْتِبْصارُ.
- He who takes guidance from other than the guidance of Allah has gone astray.
3ـ ضَلَّ مَنِ اهْتَدى بِغَيْرِ هُدَى اللّهِ.
- Blessed is the one who hastens towards true guidance before its doors are closed.
4ـ طُوبى لِمَنْ بادَرَ الهُدى قَبْلَ أنْ تُغْلَقَ أبْوابُهُ.
- Following true guidance leads to salvation.
5ـ طاعَةُ الهُدى تُنْجي.
- Successful is the one who gets illumination from the lamp of guidance, opposes the calls of [his] vain desire, makes faith the equipage for his Hereafter and [makes] God-wariness his reserve and provision.
6ـ فازَ مَنِ اسْتَصْبَحَ بِنُورِ الهُدى، وَخالَفَ دَواعِيَ الهَوى،
وجَعَلَ الإيمانَ عُدَّةَ مَعادِهِ، والتَّقْوى ذُخْرَهُ وزادَهُ.
- How can the one who is astray be guided aright when the guide [he follows] is heedless?![^1]
7ـ كَيْفَ يَهْتَدِى الضَّليلُ مَعَ غَفْلَةِ الدَّليلِ؟!
- How can one who is himself astray guide others to the right?!
8ـ كَيْفَ يَهْدي غَيْرَهُ مَنْ يُضِلُّ نَفْسَهُ؟!
- How is the one who is overcome by [his] vain desire able to get true guidance?!
9ـ كَيْفَ يَسْتَطيعُ الهُدى مَنْ يَغْلِبُهُ الهَوى؟!
- Let your garment be true guidance.
10ـ لِيَكُنْ شِعارُكَ الهُدى.
- One who is guided attains salvation.
11ـ مَنِ اهْتَدى نَجا.
- Whoever seeks true guidance through the guidance of Allah is guided to the right path by Him.
12ـ مَنِ اهْتَدى بِهُدَى اللّهِ أرْشَدَهُ.
- He who takes guidance from other than the guidance of Allah, the Glorified, has gone astray.
13ـ مَنِ اهْتَدى بِغَيْرِ هُدَى اللّهَ سُبْحانَهُ ضَلَّ.
- He who seeks true guidance through the guidance of Allah disassociates [himself] from the opponents [who oppose His command].
14ـ مَنِ اهْتَدى بِهُدَى اللّهِ فارَقَ الأضْدادَ.
- One who seeks guidance from those who do not possess it is led astray.
15ـ مَنْ يَطْلُبِ الْهِدايَةَ مِنْ غَيْرِ أهْلِها يَضِلُّ.
- One who seeks guidance from the misguided becomes blinded to the course of true guidance.
16ـ مَنِ اسْتَهْدَى الغاوِيَ عَمِيَ عَنْ نَهْجِ الهُدى.
- The guidance of Allah is the best guidance.
17ـ هُدَى اللّهِ أحْسَنُ الهُدى.
- There is no deviation with true guidance.
18ـ لاضِلالَ مَعَ هُدىً.
- There is no guide better than true guidance.
19ـ لادَليلَ أرْشَدُ مِنَ الهُدى.
- There is no guidance for one who has no knowledge.
20ـ لاهِدايَةَ لِمَنْ لاعِلْمَ لَهُ.
[^1]: Or: How can the one who is astray be guided aright while he is negligent about the guide?