The 15 Whispered Prayers of As-Sahifa al-Kamila as-Sajjadiyyah
The Whispered Prayer of those who Hold Fast
بسم الله الرحمن الرحيم
In the Name of ALLAH, the All-compassionate
the All-merciful
BIS-MIL-LAAHIR-RAH'-MAANIR-RAH'EEM
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّد
O Allah, send blessings on Muhammad and on the family of Muhammad, ALLAHUMMA S'ALE A'LAA MUHAMMAD WA AALE MUHAMMAD
أَللَّهُمَّ يا مَلاَذَ اللائِذِينَ،
O ALLAH, O Shelter of the ones who seek shelter!
AL-LAHUM-MA YAA MALAAD'AL-LAAA-ID'EEN
وَيا مَعاذَ الْعآئِذِينَ،
O sanctuary of the ones who seek refuge!
WA YAA MAA'AD'AL-A'AA-ID'EENA
وَيا مُنْجِيَ الْهالِكِينَ،
O savior of the ones who are perishing!
WA YAA MUNJEEAL-HAALIKEEN
وَيا عاصِمَ الْبآئِسِينَ،
O Protector of the ones who are in a miserable condition
WA YAA A'AS'IMAL-BAAA-ISEEN
وَيا راحِمَ الْمَساكِينِ،
O Merciful toward the ones who are in need!
WA YAA RAAH'IMAL-MASAAKEEN
وَيا مُجِيبَ الْمُضْطَرِّينَ،
O Responder to the ones who are in distress!
WA YAA MUJEEBAL-MUZ''-T'AR-REEN
وَيا كَنْزَ الْمُفْتَقِرِينَ
O Treasure of the ones who have nothing!
WA YAA KANZAL-MUF-TAQIREEN
وَيا جابِـرَ الْمُنْكَسِرِينَ،
O Mender of the ones who are broken!
WA YAA JAABIRAL-MUNKASIREEN
وَيا مَأْوَى الْمُنْقَطِعِينَ،
O refuge of the ones who are separated!
WA YAA MAA-WAAL-MUNQAT'IE'EN
وَيا ناصِرَ الْمُسْتَضْعَفِينَ،
O Helper of the ones who are oppressed!
WA YAA NAAS'IRAL-MUS-TAZ''-A'FEEN
وَيا مُجِيرَ الْخآئِفِينَ،
O Granter of sanctuary to the fearful!
WA YAA MUJEERAL-KHAAA-IFEEN
وَيا مُغِيثَ الْمَكْرُوبِينَ
O Aider of the ones who are in trouble!
WA YAA MUGHEETHAL-MAK-ROOBEEN
وَيا حِصْنَ اللاَّجِينَ،
O Fortress of the refugees!
WA YAA H'IS'-NAL-LAAJEEN
إنْ لَمْ أَعُذْ بِعِزَّتِكَ فَبِمَنْ أَعُوذُ ؟
If I do not seek refuge in your absolute might, in whom shall I seek refuge?
IL-LAM AU'D' BII'Z-ZATIKA FABIMAN AU'WD'
وَإنْ لَمْ أَلُذْ بِقُدْرَتِكَ فَبِمَنْ أَلُوذُ ؟
If I do not seek shelter in your all compassing power, in whom shall I seek shelter?
WA IL-LAM ALUD' BIQUD-RATIKA FABIMAN ALOOD'
وَقَدْ أَلْجَأَتْنِي الذُّنُـوبُ إلَى التَّشَبُّثِ بِأَذْيالِ عَفْوِكَ،
My sins have made me seek protection by holding onto the skirts of your pardon,
WA QAD AL-JAAT-NEED'-D'UNOOBU ILAAT-TASHAB-BUTHI BID'-YAALI A'F-WIK
وَأَحْوَجَتْنِي الْخَطايا إلَى اسْتِفْتاحِ أَبْـوابِ صَفْحِكَ،
My offenses have compelled me to beg the opening of the doors of your forgiveness,
WA AH'-WAJAT-NEEL-KHAT'AAYAAA ILAA AS-TIF-TAAHEE AB-WAABI S'AF-H'IK
وَدَعَتْنِي الإِسآءَةُ إلَى الإِنـاخَةِ بِفِنآءِ عِزِّكَ،
My bad actions have summoned me to dismount in the courtyard of your might,
WA DAA'T-NEEL-ISAAA-ATU ILAAL-INAAKHATI BIFINAAA-I I'Z-ZIK
وَحَمَلَتْنِي الْمَخافَةُ مِنْ نِقْمَتِكَ عَلَى التَّمَسُّكِ بِعُرْوَةِ عَطْفِكَ،
My fear of receiving your punishment has pushed me to cling to the handhold of your tenderness!
WA H'AMALAT-NEEL-MAKHAAFATU MIN-NAQIMATIKA A'LAAT-TAMAS-SUKI BIU'R-WATI A'T'-FIK
وَما حَقُّ مَنِ اعْتَصَمَ بِحَبْلِكَ أَنْ يُخْذَلَ،
It is not right for him who holds fast to your rope to be abandoned,
WA MAAA AH'AQ-QU MANI AA'-TAS'AMA BIH'AB-LIKA AY-YUKH-D'AL
وَلا يَلِيقُ بِمَنِ اسْتَجَـارَ بِعِزِّكَ أَنْ يُسْلَمَ أَوْ يُهْمَلَ.
nor proper for him who seeks the sanctuary of your might to be forsaken or disregarded.
WA LAA YALEEQU BIMANI AS-TAJAARA BII'Z-ZIKA AY-YUS-LAMA AW YUH-MALA
إلهِي فَلا تُخْلِنا مِنْ حِمايَتِكَ، وَلاَ تُعْرِنَا مِنْ رِعَايَتِكَ،
My God, do not withdraw your support and do not take away your guarding of me
ILAAHEE FALAA TUKH-LINAA MIN H'IMAAYATIK WA LAA TUA'-RINAA MIR-RIA'AYATIK
وَذُدْنا عَنْ مَـوارِدِ الْهَلَكَةِ،
protect us from the roads that lead to ruin,
WA D'UD-NAA A'M-MAWAARIDIL-HALAKAH
فَإنَّا بِعَيْنِكَ وَفِي كَنَفِكَ،
for we are in your eye and under your wing!
FA IN-NAA BIAY-NIKA WA FEE KANAFIKA WA LAK
وَلَكَ أَسْأَلُـكَ بِأَهْـل خاصَّتِكَ مِنْ مَلائِكَتِكَ ، وَالصَّالِحِينَ مِنْ بَرِيَّتِكَ، أَنْ تَجْعَلَ عَلَيْنا واقِيَةً
I ask you by those whom you have chosen, be they your angels or the righteous ones, to assign over us a protector
AS-ALUKA BIH-LI KHAAAS'-S'ATIKA MIM-MALAAA-IKATIKA WAS'-S'AALIH'EENA MIM-BAREE-YATIKA AN TAJ-A'LA A'LAY-NAA WAAQEEAH
تُنْجِينا مِنَ الْهَلَكاتِ،
Through which to save us from destruction,
TUNJEENAA MINAL-HALAKAT
وَتُجَنِّبُنا مِنَ الآفاتِ،
And to turn us away from calamities,
WA TUJAN-NIBUNAA MINAL-AAAFAAT
وَتُكِنُّنا مِنْ دَواهِي الْمُصِيباتِ،
And to and hide us from the striking of great afflictions,
WA TUKIN-NUNAA MIN DAWAAHEEL-MUS'EEBAAT
وَأَنْ تُنْزِلَ عَلَيْنا مِنْ سِكَيْنَتِكَ،
And to send down upon us tranquility,
WA AN TUNZILA A'LAY-NAA MIN SAKEENATIK
وَأَنْ تُغَشِّيَ وُجُوهَنا بِأَنْوارِ مَحَبَّتِكَ،
And to wrap our faces in the lights of your love
WA AN TUGHASH-SHEEA WUJOOHANAA BINWAARI MAH'AB-BATIK
وَأَنْ تُؤْوِيَنا إلى شَدِيدِ رُكْنِكَ،
And to give us a place of safety in your strong support,
WA AN TOO-WIYANAAA ILAA SHADEEDI RUK-NIK
وَأَنْ تَحْوِيَنا فِي أَكْنافِ عِصْمَتِكَ
And to gather us under the wings of your preservation!
WA AN TAH'-WIYANAA FEEE AK-NAAFI I'S'-MATIK
بِرأْفَتِكَ وَرَحْمَتِكَ
By your clemency and your mercy, !
BIRAA-FATIKA WA RAH'-MATIKA
يا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
O Most Merciful of the merciful
YAAA AR-H'AMAR-RAAH'IMEEN