The Holy Quran Text. Translation & Commentary (the Example Commentary in Brief)(volume Three)

Put Your Trust Only in Allah (verse No. 11 - 12)

In these two verses the prophets answer the pretexts of the unbelievers by which they cloaked the real condition. When they objected why should you be mortal men like ourselves and not angels or other supernatural creatures, the prophets said:ِ ``True that we are human beings like you, but Allah will oblige those of His servants whom He will.'' In other word they said; ``God has obliged us by bestowing upon us the honour of conveying His Message to His servants. We cannot bring you any miracles unless God will, and our duty is only to convey God's Message of truth. Even if angels were sent to you as Messengers instead of men, the angels too, depend entirely upon our Lord God, and they could have nothing to reveal of themselves.''

This is where all the prophets that we know them, have had enough miracles to illustrate and prove their truth. Their divine doctrine too, is one of the prophet's miracles, in the sight of those who have the faculty of understanding. Finally the apostles said to their enemies and oppositions; if you deny our truthfulness, and reject our call to Monotheism, we have already put our trust in Allah, and the believers too, have their trust in Him ; and ultimately it is Allah who judges and decides. So, even if you persecute us we will endure that with patience.

[ 363 ]

THE PHILOSOPHY OF TAVAKKOL

The Arabic TAVAKKOL which is rooted in VAKIL is generally translated to, ``PUTTING TRUST IN ALLAH'', but it has many shades of meaning like getting an agent, attorney proxy, lawyer proxy and etc. Generally it means to empower some one to act for some one else, or chosing one who can manage another's affair. It is evident that man will elect someone to do something on his behalf, when he is helpless and is afflicted in a dark deadlock, or in a state of inaction or indecision, resulting from the opposition of equally powerful persons or factions. So putting trust in Allah is apt, when man in difficulties, hostilities, complexities of affairs, and in deadlocks has been rendered ineffective himself. Here he should have trust in his Merciful Lord whom nothing can frustrate, renewing his endeavours, and resolutely get to work harder and strive more hopefully.

As a matter of fact, man should always and in any condition, throughout his life rely on God, and make sure that the doors of hope and God's aid is always open to him, and that Allah will come to his help in proper time. But man should also know that putting trust in God, does not mean stopping strive and getting out of work, that God will help those who help themselves. Having trust in God, serves to increase man's stability and resistance in hardship and troubles. It will induce patience in the soul of man, in difficulties and reasures him that he is not alone in the critical conditions.

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُمْ مِّنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ(( 13 ))

13- AND THE UNBELIEVERS SAID TO THEIR MESSENGERS, WE WILL EXPEL YOU OUT OF OUR LAND, UNLESS YOU RETURN TO OUR CREED. THEN THEIR LORD INSPIRED TO THEM THAT, WE WILL DEFINITELY DESTROY THE OPPRESSORS.

[ 364 ]

وَلَنُسْكِنَنَّكُمْ الاَْرْضَ مِنْ بَعْدِهِمْ ذَلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ (( 14 ))

14- AND WE WILL RESIDE YOU IN THE LAND AFTER THEM. THAT IS (THE REWARD) FOR HE WHO FEARS MY POSITION AND WHO FEARS MY THREAT.

وَاسْتَفْتَحُوا وَخَابَ كُلُّ جَبَّار عَنِيد(( 15 ))

15- AND THEY ASKED (ALLAH) FOR VICTORY. AND EVERY STUBBORN TYRANT WAS DISAPPOINTED.

مِّنْ وَرَائِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَى مِنْ مَّاء صَدِيد (( 16 ))

16- HELL IS BEFORE HIM, AND HE IS GIVEN TO DRINK STINKING WATER.

يَتَجَرَّعُهُ وَلاَ يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِنْ كُلِّ مَكَان وَمَا هُوَ بِمَيِّت وَمِنْ وَرَائِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ (( 17 ))

17- WHICH HE WILL SIP BUT CANNOT EASILY SWALLOW IT! AND DEATH ASSAILS HIM FROM EVERYWHERE AND YET HE DIES NOT, AND STILL A HARSH TORMENT AWAITS HIM.

THE COMMENTARY THE FATE OF THE STUBBORN TYRANT (VERSE NO. 13 - 17)

When the obstinate unbelievers knew their own weakness in thought and logic, they left reason and adhered to threat and force-majeure and relied upon their physical power. They said to their Messengers:ِ ``We will expel you out of our land, unless you RETURN to our creed of idolatry.'' The transgressors whose only belief were in materialism; thought

[ 365 ]

that threat and force can easily put down the righteous. By this motive, they offered their Messengers two options:ِ either to be expelled from their home town by force, or conformity to their evil creed of idolatry. Here the phrase, ``RETURN TO OUR CREED'' does not mean that the prophets, previous to their prophetic mission were idolaters. They were always against idolatry, but they had no authority to act and to preach against them when they were not God's Messengers. So they were silent. Now the idolaters wanted them to accept their creed or at least to keep quiet, and leave people alone with their idols. God's reaction against the threat of the heathens was that, He inspired to His Messengers:ِ ``We will definitely destroy the oppressors.'' This was because it is in the general plan of Allah that, the good will at last inherit the earth and the evil shall be blotted out.

When the prophets were wearied, and their patience and tolerance were entirely exhausted, they prayed to their Lord God for a victory over the stubborn tyrants and obstinate transgressors. Soon their prayer was answered, and their stubborn opposition were frustrated and disappointed in their hastility. They vanguished in disgrace and Hell became their permanent abode, in which instead of clean and crystalline cold water, they were given to drink stinking water, which they sipped, but could not easily swallow. There in the Hell, even the door of escape by annihilation is closed to them.

مَّثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ أَعْمَالُهُمْ كَرَمَاد اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْم عَاصِف لاَّ يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا عَلَى شَيْء ذَلِكَ هُوَ الضَّلاَلُ الْبَعِيدُ(( 18 ))

18- THE LIKENESS OF THOSE WHO DISBELIEVE THEIR LORDِTHEIR WORKS IS LIKE ASHES ON WHICH THE WIND BLOWS IN A STORMY DAY. NO POWER HAVE THEY OVER ANYTHING OF WHAT THEY HAVE EARNED, THAT'S THE FAR ERROR.

[ 366 ]

THE COMMENTARY ASHES IN THE BOSOM OF A TEMPEST (VERSE NO. 18)

An expressive parable has been struck here to illustrate the work of the ungodly, and it completes the past argument about the end of the heathens:ِ ``Their work is like ashes on which the wind blows in a stormy day.'' The deeds of the unbelievers in themselves generally have little weight and value, just like the ashes. And as the ashes cannot stand against a fast moving wind, specially in a stormy day, so is the act of the ungodly which is more easily blown about here and there by the wrath of God. They obtain no fruit of what they plant, and sooner or later they shall come to know that they have been carried far away from what they had in their mind.

The ashes are not adhesive particles and even with the aid of water we connot make the substance tenacious so as to be apt to adhere to each other. And so is the work of those who believe not in their Lord Creator, for being not co-ordinated or related to one another. In the contrary the spirit of unity and oneness can be observed in all the works of those who believe. Their conducts is a manifestation of Monotheism and godlyness. Ashes are also very light, empty, and void of useful contents, so much so that no living creature ever makes a nest or room among the ashes. So in the fruitless work of the unbelievers and useless and vain deeds of the godless people for having no truthful intention or reasonable aim and object.

As an instance of this we, may refer to the HUMAN-RIGHTS, which now-a-days have fallen on the tip of the tongues. The same rights were also observed by the prophets, but the difference between the two observances is more than the difference between the earth and the heavens?

[ 367 ]

When a superpower claims of supporting the human rights he has not any human stimulus or moral objection to incite them to this sort of activity. Their aim in that is merely pretence and political, and their work in the fields of human rights is a cloak to cover their own human criminals! They speak eloquently of the human rights, but their hands up to the elbow has been submerged in the human blood!

THE ANNULMENT OF DEEDS

The abolition and annulment of good deeds due to disbelief in God, has been a general topic of controversy among the Muslim scholars. Some ask what of the great inventors and discoverers like Alva Edison and Pastur? Do they go to Hell!? Do they have any reward at all in the life to come? To answer this question we say:ِ

In Islamic Doctrine the aim, intention, and stimulus of an act is no less important than the act itself. Therefore it depends to some extent that, why the good-doer or the inventor has done that work?

1- Sometimes the aim of the inventor is to invent a destructive means like the atomic bomb. Of course his invention may also have some byِproducts, which benefits mankind. Here in this case it is evident that what sort of a reward the inventor deserves.

2- Sometimes an inventor may invent something with the object of being famous, wealthy or have a position. In this case the best reward for such an inventor is to reach his object of being famous or rich and etc.

3- The third group of inventors may have human stimulus spending their whole life in the corner of a laboratory in order to serve mankind and improve social life of humanity. They toil and work hard for the welfare of their fellow creatures. These are of two groups as to their faith and intentions:ِ They might be either believer in God or

[ 368 ]

unbelievers. If they are believers and have laboured in their investigations for the sake of God and to seek their Lord's pleasure, their reward is immense and God knows how to deal with them. They will have as their rewards such Graces and Bounties of God in the life to come that no ear has ever heard, no eyes have ever seen, and no mind has thought of.

But if they believe not in God, and have done so only for the sake of humanity and to improve the life and social condition of mankind, then they have done good deeds and are among the good doers, and the verses like S 12:90 applies to them that:ِ ``ALLAH WASTES NOT THE REWARDS OF THE GOOD-DOERS.'' Here we should not forget that the acceptance of a deed or a conduct by Allah differs from giving wages and rewards for a work. God might be well pleased with a little work which is done by a servant, with utmost sincerity and good purity and intention; and on the other hand he wastes not the reward of the good doers, though their intention be not as pure and sincere as it should be. Good is the fruit of good, and the product of bad is bad.

أَلَمْ تَرَى أَنَّ اللهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالاَْرْضَ بِالْحَقِّ إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْق جَدِيد(( 19 ))

19- DO YOU NOT SEE THAT ALLAH HAS CREATED THE HEAVENS AND THE EARTH IN TRUTH? IF HE WANT HE WILL TAKE YOU AND BRING A NEW CREATION. (IN PLACE OF YOU)

وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللهِ بِعَزِيز(( 20 ))

20- AND THIS IS NOT DIFFICULT FOR ALLAH.

[ 369 ]

THE COMMENTARY THE CREATION IS RIGHTFUL (VERSE NO. 19 - 20)

The prophet is addressed here to be an example for all, that:ِ ``Don't you see that Allah has created the heavens and the earth rightfully?'' The Arabic, ``HAGH'' which is usually translated to, ``RIGHT'' or ``TRUTH'' has a wide variety of meanings and connotations such as; correct, proper, with aim, conformed to justice, according to fact and truth, as it should be, and etc.

Here we may take it to mean; having a right or just claim according to laws. Or that the creation of the universe is based on calculation, engineering, with every particle in it having aim, object and a duty to perform! And that nothing has ever been created in vain. Therefore God's Creation is rightful and not wrong or in vain. There is aim and purpose, law and regulation in the creation of everything, be it an atom or a solar system. Those who do not want to conform themselves with the conventions of the world, they must give place to others who do so:ِ

``If Allah wishes, He will take you away and bring a new creation in place of you.'' The Arabic, ``AZIZ'' which here we have translated to difficult, is one of the attributes of Allah with shades of meanings like; Mighty, Great, and having mastery, power, and triumph over something.

وَبَرَزُوا للهِِ جَمِيعاً فَقَالَ الضُّعَفَاؤُا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعاً فَهَلْ أَنْتُمْ مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللهِ مِنْ شَيْء قَالُوا لَوْ هَدَانَا اللهُ لَهَدَيْنَاكُمْ سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَجَزِعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِنْ مَّحِيص(( 21 ))

21- AND THEY ALL APPEAR BEFORE ALLAH: THEN THE WEAKS

[ 370 ]

WILL SAY TO THE PROUD; ``WE WERE YOUR FOLLOWER. CAN YOU NOW AVAIL US ANYTHING AGAINST THE PUNISHMENT OF ALLAH?'' THEY SAY:ِ ``IF ALLAH HAD GUIDED US, WE TOO WOULD HAVE GUIDED YOU. NOW WHETHER WE BE IMPATIENT OR KEEP QUIET, IS ALIKE; WE HAVE NO WAY TO RESCUE.''

وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِىَ الاَْمْرُ إِنَّ اللهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدْتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَان إِلاَّ أَنْ دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي فَلاَ تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنْفُسَكُمْ مَّا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنْتُمْ بِمُصْرِخِىَّ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِنْ قَبْلُ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (( 22 ))

22- WHEN THE MATTER IS JUDGED, (AND THE DECREE IS ISSUED) SATAN WILL SAY:ِ ``ALLAH PROMISED YOU A PROMISE OF TRUTH AND I PROMISED YOU TOO, BUT I FAILED YOU MY PROMISE; AND I HAD NO AUTHORITY (POWER) OVER YOU. I ONLY CALLED YOU AND YOU ANSWERED ME. SO DO NOT BLAME ME, AND BLAME YOURSELVES. I AM NOT YOUR RESCUER AND NEITHER YOU ARE MY RESCUER. I HAVE DISBELIEVED IN YOUR ASSOCIATING ME WITH ALLAH FROM BEFORE.'' VERILY FOR THE OPPRESSORS THERE IS A PAINFUL PUNISHMENT.

وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّات تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الاَْنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلاَمٌ (( 23 ))

[ 371 ]

23- AND THOSE WHO BELIEVED AND DID RIGHTEOUS DEEDS WILL BE ADMITTED TO GARDENS (OF BLISS) BENEATH WHICH STREAMS FLOW; THEREIN THEY DWELL WITH THE PERMISSION OF THEIR LORD. THEIR SALUTATION IN THERE IS, ``PEACE=SALA"M.''

THE COMMENTARY THE FRANK CONVERSE OF SATAN WITH HIS FOLLOWERS (VERSE NO. 21 - 23)

In the Final Judgement when God's decree is issued, there will be a hot dispute between the inferiors and superiors, the leaders and the leaded; and between Satan and his followers:ِ ``The weaks will say to the proud:ِ We were your followers. Can you now avail us anything against the punishment of Allah?'' These weak inferiors who were misled, and did not see that every soul is held in pledge of his own deeds; will turn to their superintendents, like the false priests and evil leaders who misled them, and ask them to do something to rescue them. But they receive plain answers that:ِ ``If Allah had guided us, we too would have guided you. Now we are all in the same trouble, and whether we show patience or not, it is the same, and we all have no way to rescue.''

SOME POINTS TO CONSIDER

In relation to the above verse (NO.21) there are some questions to be answered:ِ

1- ``Are we not appearing to Allah here in this world, that the verse says; they all will appear to Him!?''

[ 372 ]

Most of the commentators have understood it to mean that; in this world almost all the people do not feel that they are in the presence of Allah, and He always and every where sees them, as well as their deeds and sorts of movements, but in the world to come the case is different, and there, everybody feels the existence of God, and is sure that Allah observes him and all his movements. Some other commentators have understood it; to imply the raise out of graves and to stand in the Supreme Court of Judgement.

2- What is the meaning of the clause:ِ ``If Allah had guided us, we too would have guided you. (VERSE NO.21)'' Most of the commentators say; the guidance here is that which ends to salvation or deliverance from eternal damnation.

3- The verse also implies that those who blindly imitate others with devilish power, and follow them, are fools with lack of disposition whom Qura"n has called the, ``WEAKS''. So the fate of them will eventually be similar to the fate of their examples or leaders. Then another scene of the spiritual punishment of the transgressors and the follower of Satan is brought to light:ِ ``When the matter is judged Satan will say:ِ Allah promised you a promise of truth, and I promised you too, but I failed you my promise....''

After the Final Judgement, Satan will show his real face to his followers who relied on the power of evil and mischief. He frankly says to them:ِ ``It was your own fault that you trusted me and my promises. I had no power to force you. I just invited you and you answered me and accepted my invitation. You took me for a god while you knew that I had already rebelled against the true God who is your Creator and my Creator! Now you are not to blame me, but have to blame yourselves, and must carry the consequences of your own deeds:ِ I have disbelieved in your associating me with Allah from before.''

[ 373 ]

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللهُ مَثَلا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَة طَيِّبَة أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ(( 24 ))

24- DO YOU NOT SEE HOW HAS ALLAH STRUCK A SIMILITUDE THAT: A CLEAN GOOD WORD (LIKE, `THERE IS NO GOD EXCEPT ALLAH') IS LIKE A CLEAN GOOD TREE; IT'S ROOT IS FIRMLY (STANDING IN THE EARTH) AND ITS BRANCHES ARE IN THE SKY.

تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِين بِإِذْنِ رَبِّهَا وَيَضْرِبُ اللهُ الاَْمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ (( 25 ))

25- IT BRINGS ITS FRUIT ALWAYS WITH THE PERMISSION OF ITS LORD.

AND ALLAH STRIKES THE SIMILITUDES FOR PEOPLE, PERHAPS THEY BECOME MINDFUL.

وَمَثَلُ كَلِمَة خَبِيثَة كَشَجَرَة خَبِيثَة اجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ الاَْرْضِ مَا لَهَا مِنْ قَرَار(( 26 ))

26- AND THE PARABLE OF AN EVIL WORD IS LIKE AN EVIL (CORRUPT) TREE, UPROOTED FROM THE EARTH HAVING NO STABILITY.

يُثَبِّتُ اللهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الاْخِرَةِ وَيُضِلُّ اللهُ الظَّالِمِينَ وَيَفْعَلُ اللهُ مَا يَشَاءُ(( 27 ))

27- ALLAH STABILIZES THOSE WHO BELIEVE, WITH STABLE WORD IN THIS WORLD'S LIFE; AND IN THE HEREAFTER. AND ALLAH LEAVES THE OPPRESSORS TO STRAY, AND ALLAH DOES WHATEVER HE WILL.

[ 374 ]

THE COMMENTARY THE GOOD, CLEAN TREE AND THE BAD, UNCLEAN TREE (VERSE NO. 24 - 27)

Here is another stage to illustrate truth and falsehood, belief and disbelief, clean and unclean, through an expressive and meaningful parable:ِ ``.... A clean good word is like a clean good tree....'' Some commentators understand the, ``KALAMATAN TAYYEBAT'' which we have translated to, ``good clean word'', to mean the divine word of truth, oneness, and purity which is, ``LA"-ELAH-ELA-ALLAH=There is no God except Allah.''

Some other know it to mean, divine word or Message of God. Some think it to mean the true and sincere believers. Jesus Christ is also called the word of God by some Muslim scholars. In this parable, a word of truth and goodness which comes from a true Divine Religion, is like a goodly tree which is fruitful, and has beauty, pleasure, and stability, and will not bend or break in the storm, because it has its root firmly fixed in the earth. And the evil tree in this similitude is one having the opposite of the above qualifications:ِ

``....Its root is firmly fixed in the earth, and its branches are in the sky.'' To summarize the qualifications of the said clean good tree, it may have the following endowments:ِ 1- It is a living thing with growth and various movements.

2- It is clean in all aspects, with having beauty and giving pleasure to the observer. Its fruit and flower, its root and branch, are all clean. Even its shade is clean and attractive for birds, man, and animal.

3- It has a designed and calculated system. Its various parts like its roots, branches, blossom, stem, fruit and etc., each have a duty to perform and they know well what to do.

4- Its root is firmly fixed in the earth so that no wind can bend or break it. Its branches reach high in the sky to catch the sun's radiation

[ 375 ]

as much as possible, and to get rid of the dirts that are found upon the earth.

5- Such a clean good tree is fruitful and produces its abundant fruit in time, and according to the natural laws, that is in fact God's permission. An so, and the same, is the word of truth having all the qualifications mentioned above and much more. So is the word of truth, be it an apostle, or a truthful believer, or even a word like (LA"-ELAH-ELLA-ALLAH) or any other Message or commandment of our Lord.

Also the opposite to the word of truth, and to the clean good tree, has been referred to in the above parable and verses. The resemblance of the contrast and contradiction of the two kinds of tree and words, can be followed out in all the above mentioned details.

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللهِ كُفْراً وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ(( 28 ))

28- DO YOU NOT LOOK AT THOSE WHO REPLACED ALLAH'S BOUNTY WITH BLASPHEMY, AND DROVE THEIR PEOPLE INTO THE HOUSE OF PERDITION.

جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ(( 29 ))

29- THE HELL WHICH THEY JOIN IT, AND SO BAD A REPOSE.

وَجَعَلُوا للهِِ أَندَاداً لِّيُضِلُّوا عَنْ سَبِيلِهِ قُلْ تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ(( 30 ))

30- AND THEY SET UP COMPEERS (EQUALS) TO ALLAH, TO MISLEAD (PEOPLE) FROM HIS WAY. SAY:ِ ``ENJOY YOURSELVES. THAT YOUR DESTINATION IS TOWARDS THE FIRE.''

[ 376 ]

THE COMMENTARY THE END OF INGRATITUDE (VERSE NO. 28 - 30)

Here an instance of the said evil tree is mentioned in a figurative language:ِ ``Those who change the bounty with blasphemy and ingratitude, and lead their people into the house of perdition....'' They are the evil heads of unbelief, and the leaders of polytheism, who scatter people from around the prophet and bar them from the way of God. They eventually take their followers with themselves into the house of perdition which is in the Hell. An instance of this happened in the very beginning of Islamic era, when the Omayids by various plans and plots, conspiracies and coup d' إtats; replaced the truthful Divine Leaders of Islam, like HAZRAT ALI, and HAZRAT IMAM HUSSAIN, with Devils like Moaviyeh and Yazid! The worst of their ingratitude was in their setting up compeers and equals to Allah, and replacing the most important of bounties which is Monotheism, with blasphemy and polytheism. So they joined their deserved destiny which is the house of perdition.

Worthy of note here; being thankful is not only to repeat saying, ``thank you''. The misuse of a bounty is the worst of ingratitudes with regards to it. A manifest ingratitude and blasphemy of human being in our age, is their misuse of all the natural, industrial, and scientific power that man has earned through ages of strive and investigations, in the corners of unequipped laboratories and dark study rooms. Instead of using all the wonderful inventions, discoveries, and knowledge for the welfare and prosperity of mankind, they have used it in the battle fields and for destructive purposes, and so they have led mankind to the houses of perdition, ruin, and utter loss. Consider what was the results and consequences of the first and the second world war for mankind. See how much of man's lives, capitals, resources, and powers was destroyed in such calamities, and destructive way of Satan:ِ

[ 377 ]

``Do you not look at those who replaced Allah's bounty with blasphemy, and drove their people into house of perdition.''

قُلْ لِّعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا يُقِيمُوا الصَّلاَةَ وَيُنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرّاً وَعَلاَنِيَةً مِّنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِىَ يَوْمٌ لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خِلاَلٌ (( 31 ))

31- SAY TO MY SERVANTS WHO HAVE BELIEVED, TO PERFORM THE PRAYER, AND GIVE ALMS OF OUR SUSTENANCE THAT WE HAVE GIVEN THEM, IN PRIVATE AND PUBLIC; BEFORE A DAY COMES IN WHICH THERE IS NEITHER BARGAIN NOR FRIENDSHIP.

اللهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالاَْرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنْ الثَّمَرَاتِ رِزْقاً لَّكُمْ وَسَخَّرَ لَكُمْ الْفُلْكَ لِتَجْرِىَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَسَخَّرَ لَكُمُ الاَْنهَارَ(( 32 ))

وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَائِبَيْنِ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ(( 33 ))

33- AND HE SUBJECTED TO YOU THE SUN AND THE MOON, PURSUING THEIR COURSES STEADFASTLY, AND SUBJECTED TO YOU THE NIGHT AND DAY.

وَآتَاكُمْ مِّنْ كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ وَإِنْ تَعُدُّوا نِعْمَتَ اللهِ لاَ تُحْصُوهَا إِنَّ الاِْنسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ(( 34 ))

[ 378 ]

34- AND HE GAVE YOU OF ALL THAT YOU ASKED HIM. AND IF YOU COUNT ALLAH'S BOUNTY, YOU CANNOT NUMBER IT. INDEED MAN IS OPPRESSIVE, UNGRATEFUL.