The Holy Quran

Supplement

That philosophy was admittedly only a set of conjectures - unencumbered with any test or proof; but the Muslim philosophers felt no remorse in treating its views on the system of skies, orbits, natural elements and other related subjects as the absolute truth with which the exegesis of the Qur'an had to conform.

The Sufis kept their eyes fixed on esoteric aspects of creation; they were too occupied with their inner world to look at the outer one. Their tunnel-like vision prevented them from looking at the things in their true perspective. Their love of esoteric made them look for inner interpretations of the verses; without any regard to their manifest and clear meanings. It encouraged the people to base their explanations on poetic expressions and to use anything to prove anything.

The condition became so bad that the verses were explained on the-basis of the numerical values of their words; letters were divided into bright and dark ones and the explanations were based on that division. Building castle in the air, wasn't it? Obviously, the Qur'an was not revealed to guide the Sufis only; nor had it ad- dressed itself to only those who knew the numerical values of the letters (with all its ramifications); nor were its realities based on astrological calculations. Of course, there are traditions narrated from the Prophet and the Imams of Ahlul-Bayt (A.S.) saying for example:

"Verily the Qur'an has an exterior and an interior, and its interior has an interior upto seven (or according to a version, seventy) interiors..". But the Prophet and the Imams gave importance to its exterior as much as to its interior; they were as much concerned with its revelation as they were with its interpretation.

We shall explain in the beginning of the third chapter, "The Family of 'Imran", that "interpretation" is not a meaning against the manifest meaning of the verse. Such an interpretation should more correctly be called "misinterpretation". This meaning of the word, "interpretation", came in vogue in the Muslim circles long after the revelation of the Qur'an and the spread of Islam. What the Qur'an means by the word, "interpretation", is some- thing other than the meaning and the significance.

In recent times, a new method of exegesis has become fashionable. Some people, supposedly Muslims, who were deeply influenced by the natural sciences (which are based on observations and tests) and the social ones (that rely on induction), followed the materialists of Europe or the pragmatists.

Under the influence of those anti-Islamic theories, they declared that the religion's realities cannot go against scientific knowledge; one should not believe except that which is perceived by any one of the five senses; nothing exists except the matter and its properties.

What the religion claims to exist, but which the sciences reject-like The Throne, The Chair, The Tablet and The Pen-should be interpreted in a way that conforms with the science; as for those things which the science is silent about, like the resurrection etc., they should be brought within the purview of the laws of matter;

the pillars upon which the divine religious laws are based-like revelation, angel, Satan, prophet- hood, apostleship, imamah (Imamate) etc.-are spiritual things, and the spirit is a development of the matter, or let us say, a property of the matter; legislation of those laws is manifestation of a special social genius, who ordains them after healthy and fruitful contemplations, in order to establish a good and pro- gressive society.

They have further said: One cannot have confidence in the traditions, because many are spurious; only those traditions may be relied upon which are in conformity with the Book. As for the Book itself, one should not explain it in the light of the old philosophy and theories, because they were not based on observations and tests-they were just a sort of mental exercise which has been totally discredited now by the modern science.

The best, rather the only, way is to explain the Qur'an with the help of other Qur'anic verses-except where the science has asserted something which is relevant to it. This, in short, is what they have written, or what necessarily follows from their total reliance on tests and observations.

We are not concerned here with the question whether their scientific principles and philosophic dicta can be accepted as the foundation of the Qur'an's exegesis. But it should be pointed out here that the objection which they have leveled against the ancient exegetes -that theirs was only an adaptation and not the explanation- is equally true about their own method; they too say that the Qur'an and its realities must be made to conform with the scientific theories.

If not so, then why do they insist that the academic theories should be treated as true foundations of exegesis from which no deviation could be allowed? This method improves nothing on the discredited method of the ancients. If you look at all the above-mentioned ways of exegesis, you will find that all of them suffer from a most serious defect:

They impose the results of academic or philosophic arguments on the Qur'anic meanings; they make the Qur'an conform with an extraneous idea. In this way, explanation turns into adaptation, realities of the Qur'an are explained away as allegories and its manifest meanings are sacrificed for so-called "interpretations". As we mentioned in the beginning, the Qur'an introduces itself as the guidance for the worlds (3:96); the manifest light (4:174), and the explanation of every thing (16:89).

But these people, contrary to those Qur'anic declarations, make it to be guided by extraneous factors, to be illuminated by some outside theories, and to be explained by something other than itself! What is that "something else"? What authority has it got? And if there is any difference in various explanations of a verse and indeed there are most serious differences-which mediator should the Qur'an refer to?

What is the root-cause of the differences in the Qur'an's explanations? It could not happen because of any difference in the meaning of a word, phrase or sentence.

The Qur'an has been sent down in plain Arabic; and no Arab (or Arabic-knowing non-Arab) can experience any difficulty in understanding it. Also, there is not a single verse (out of more than six thousand) which is enigmatic, obscure or abstruse in its import; nor is there a single sentence that keeps the mind wandering in search of its meaning.

After all, the Qur'an is admittedly the most eloquent speech, and it is one of the essential ingredients of eloquence that the talk should be free from obscurity and abstruseness. Even those verses that are counted among the "ambiguous" ones, have no ambiguity in their meanings; whatever the ambiguity, it is in identification of the particular thing or individual from among the group to which that meaning refers.

This statement needs some elaborations:- In this life we are surrounded by matter; even our senses and faculties are closely related to it. This familiarity with matter and material things has influenced our mode of thinking. When we hear a word or a sentence, our mind races to its material meaning.

When we hear, for example, the words, life, knowledge, power, hearing, sight, speech, will, pleasure, anger, creation and order, we at once think of the material manifestations of their meanings. Likewise, when we hear the words, heaven, earth, tablet, pen, throne, chair, angel and his wings, and Satan and his tribe and army, the first things that come into our minds are their material manifestations. Likewise, when we hear the sentences, "Allah created the universe", "Allah did this", "Allah knew it", "Allah intended it" or "intends it", we look at these actions in frame of "time", because we are used to connect every verb with a tense. In the same way, when we hear the verses:

and with Us is more yet (50:35), . . . We would have made it from before Ourselves (21:17), . . . and that which is with Allah is best. . . (62:11), . . . and to Him you shall be brought back (2:28, etc.).

we attach with the divine presence the concept of " place", because in our minds the two ideas are inseparable. Also, on reading the verses: And when We intend to destroy a town (17 :16), And We intend to bestow a favour . . . (28: 5), And Allah intends ease for you (2:185), we think that the "intention" has the same meaning in every sentence, as is the case with our own intention and will.

In this way, we jump to the familiar (which most often is material) meaning of every word. And it is but natural. Man has made words to fulfill his social need of mutual intercourse; and society in its turn was established to fulfil the man's material needs. Not unexpectedly, the words became symbols of the things which men were connected with and which helped them in their material progress.

But we should not forget that the material things are constantly changing and developing with the development of expertise. Man gave the name, lamp, to a certain receptacle in which he put a wick and a little fat that fed the lighted wick which illuminated the place in darkness.

That apparatus kept changing until now it has become the electric bulb of various types; and except the name "lamp" not a single component of the original lamp can be found in it. Likewise, there is no resemblance in the balance of old times and the modern scales -especially if we compare the old apparatus with the modern equipment for weighing and measuring heat, electirc-current's flow and blood-pressure.

And the armaments of old days and the ones invented within our own times have nothing in common, except the name. The named things have changed so much that not a single component of the original can be found in them; yet the name has not changed. It shows that the basic element that allows the use of a name for a thing is not the shape of that thing, but its purpose and benefit. Man, imprisoned as he is within his habitat and habit, often fails to see this reality.

That is why al-Hashawiyyah and those who believe that God has a body interpret the Qur'anic verses and phrases within the fame-work of the matter and the nature. But in fact they are stuck with their habit and usage, and not to the exterior of the Qur'an and the traditions. Even in the literal meanings of the Qur'an we find ample evidence that relying on the habit and usage in explanation of the divine speech would cause confusion and anomaly. For example, Allah says:

Nothing is like a likeness of Him (42:11); Visions comprehended Him not, and He comprehends (all) visions; and He is the Knower of subtilities, the Aware (6:73); glory be to Him above what they ascribe (to Him) (23:91; 37:159).

These verses manifestly show that what we are accustomed to cannot be ascribed to Allah. It was this reality that convinced many people that they should not explain the Qur'anic words by identifying them with their usual and common meanings. Going a step further, they sought the help of logical and philosophical arguments to avoid wrong deductions. This gave a foot-hold to academic reasoning in explaining the Qur'an and identifying the individual person or thing meant by a word. Such discussions can be of two kinds:

i) The exegete takes a problem emanating from a Qur'anic statement, looks at it from academic and philosophical point of view, weighs the pros and cons and with the help of the philosophy, science and logic decides what the true answer should be. Thereafter, he takes the verse and fits it anyhow on that answer which, he thinks, is right. The Muslim philosophers and theologians usually followed this method; but, as mentioned earlier, the Qur'an does not approve of it.

ii) The exegete explains the verse with the help of other relevant verses, meditating on them together-and meditation has been forcefully urged upon by the Qur'an itself-and identifies the individual person or thing by its particulars and attributes mentioned in the verse. No doubt this is the only correct method of exegesis. Allah has said:

and We have revealed the Book to you explaining clearly everything (16:89).

Is it possible for such a book not to explain its own self? Also He has described the Qur'an in these words:

a guidance for mankind and clear evidence of guidance and discrimination (between wrong) (2:185);

and He has also said:

and We have sent down to you a manifest light (4:174).

The Qur'an is, accordingly, a guidance, an evidence, a discrimination between right and wrong and a manifest light for the people to guide them aright and help them in all their needs. Is it imaginable that it would not guide them aright in its own matter, while it is their most important need? Again Allah says:

And (as for) those who strive hard for Us, We will most certainly guide them onto Our ways (29:69).

Which striving is greater than the endeavour to understand His Book? And which way is more straight than the Qur'an? Verses of this meaning are very numerous, and we shall discuss them in detail in the beginning of the third chapter, The Family of 'Imran. Allah taught the Qur'an to His Prophet and appointed him as the teacher of the Book:

The Faithful Spirit has descended with it upon your heart that you may be of the warners, in plain Arabic language (26 :193-4);

and We have revealed to you the Reminder that you may make clear to men what has been revealed to them, and that haply they may reflect ( 16: 44);... an Apostle ... who recites to them His communications and purifies them, and teaches them the Book and the Wisdom (62:2).

And the Prophet appointed his progeny to carry on this work after him. It is clear from his unanimously accepted tradition:

I am leaving behind among you two precious things; as long as you hold fast to them you will never go astray after me: The Book of Allah and my progeny, my family members; and these two shall never separate from each other until they reach me (on) the reservoir.

And Allah has confirmed, in the following two verses, this declaration of the Prophet that his progeny had the real know- ledge of the Book:

Allah only desires to keep away the uncleanliness from you, O people of the House! and to purify you a (thorough) purifying(33:33);

Most surely it is an honoured Qur'an, in a Book that is hidden; None do touch it save the purified ones (56 :77-79).

And the Prophet and the Imams from his progeny always used this second method for explaining the Qur'an, as may be seen in the traditions that have been narrated from them on exegesis, some of which will be quoted in this book in appropriate places. One cannot find a single instance in their traditions where they might have taken help of an academic theory or philosophical postulate for explaining a verse.

The Prophet has said in a sermon: "Therefore, when mischiefs come to confuse you like the segments of darkened night, then hold fast to the Qur'an; as it is the intercessor whose intercession shall be granted; and a credible advocate; and whoever keeps it before him, it will lead him to the Garden; and whoever keeps it behind, it will drive him to the Fire; and it is the guide that guides to the best path; and it is a book in which there is explanation,

particularization and recapitulation; and it is a decisive (world), and not a joke; and there is for it a manifest (meaning) and an esoteric (one); thus its apparent (meaning) is firm, and its esoteric (one) is knowledge; its exterior is elegant and its interior deep; it has (many) boundaries, and its boundaries have (many) boundaries; its wonders shall not cease, and its (unexpected marvels shall not be old. There are in it the lamps of guidance and the beacon of wisdom, and guide to knowledge for him who knows the attributes.

Therefore, one should extend his sight; and should let his eyes reach the attribute; so that one who is in perdition may get deliverance, and one who is entangled may get free; because meditation is the life of the heart of the one who sees, as the one having a light (easily) walks in darkness; therefore, you must seek good deliverance and (that) with little waiting .

'Ali (a.s.) said, inter alia, speaking about the Qur'an in a sermon: "Its one part speaks with the other, and one portion testifies about the other."

This is the straight path and the right way which was used by the true teachers of the-Qur'an and its guides, may Allah's blessings be on them all! We shall write, under various headings, what Allah has helped us to understand from the honoured verses, by the above- mentioned method. We have not based the explanations on any philosophical theory, academic idea or mystical revelation.

We have not put into it any outside matter except a fine literary point on which depends the understanding of Arabic eloquence, or a self-evident or practical premises which can be understood by one and all.