Uyun Akhbar Al-reza the Source of Traditions On Imam Reza (a.s.)

Chpater Twenty-five: On What Is Narrated By Al-reza (s) About Zayd Ibn Ali

 

25-1 Ahmad ibn Yahya al-Mokattib narrated that Muhammad ibn Yahya al-Sowly quoted on the authority of Muhammad ibn Yazid al-Nahawi, on the authority of Ibn Abi Abdoon, on the authority of his father, “When Zayd ibn Musa ibn Ja’far revolted in Basra and set the homes of the Abbasids on fire, they took him to Al-Ma’mun. Al-Ma’mun forgave him on behalf of his brother Ali ibn Musa Al-Reza (s) and told the Imam (s), “If your brother has revolted and has done this and that, so did Zayd ibn Ali before and he got killed. If you did not possess the rank near me that you have now, I would have killed him since what he has done is not negligible. Al-Reza (s) said, “O Commander of the Faithful! Do not compare my brother with Zayd ibn Ali since he was one of the scholars from the Household of Muhammad and got angry for the sake of the Honorable the Exalted God. He fought with the enemies of God until he got killed in His path. My father Musa ibn Ja’far (s) narrated that he had heard his father Ja’far ibn Muhammad (s) say, ‘May God bless my uncle Zayd since he was inviting the people to a pleasant member of the Household of Muhammad (not himself). He would have been loyal to what he said if he had become victorious. He consulted with me about his uprising and I told him, ‘O my uncle! Do this if you are pleased with being killed and your corpse being hung up from the gallows in the al-Konasa neighborhood.’ After Zayd left, As-Sadiq (s) said, “Woe be to those who hear his call but do not help him!’”

 

25

بابُ ما جاءَ عَنِ الرِّضا عَلَيْهِ السَّلامُ فِي زَيْد بْنِ عَلِى‏ عَلَيْهِ السَّلامُ‏

1 - حَدَّثَنا أَحْمَدِ بْنِ يَحْيَى المكتب قالَ أَخْبَرنا مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الصُّوليُّ قالَ: حَدَّثَنا مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيد النحوي قالَ: حَدَّثَني ابْنِ أَبي عَبْدون، عَن أَبيهِ قالَ لَمَّا حُمِلَ زَيْدُ بْنُ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ إِلَى الْمَأْمُونِ وَقَدْ كَانَ خَرَجَ بِالْبَصْرَةِ وَأَحْرَقَ دُورَ وُلْدِ الْعَبَّاسِ وَهَبَ الْمَأْمُونُ جُرْمَهُ لاخِيهِ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلامُ وَقَالَ لَهُ يَا أَبَا الْحَسَنِ لَئِنْ خَرَجَ أَخُوكَ وَفَعَلَ مَا فَعَلَ لَقَدْ خَرَجَ قَبْلَهُ زَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ فَقُتِلَ وَلَوْ لا مَكَانُكَ مِنِّي لَقَتَلْتُهُ فَلَيْسَ مَا أَتَاهُ بِصَغِيرٍ فَقَالَ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلامُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لا تَقِسْ أَخِي زَيْداً إِلَى زَيْدِ بْنِ عَلِيٍ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ فَإِنَّهُ كَانَ مِنْ عُلَمَاءِ آلِ مُحَمَّدٍ غَضِبَ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَجَاهَدَ أَعْدَاءَهُ حَتَّى قُتِلَ فِي سَبِيلِهِ وَلَقَدْ حَدَّثَنِي أَبِي مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلامُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ يَقُولُ رَحِمَ اللَّهُ عَمِّي زَيْداً إِنَّهُ دَعَا إِلَى الرِّضَا مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ وَلَوْ ظَفِرَ لَوَفَى بِمَا دَعَا إِلَيْهِ وَقَدِ اسْتَشَارَنِي فِي خُرُوجِهِ فَقُلْتُ لَهُ يَا عَمِّ إِنْ رَضِيتَ أَنْ تَكُونَ الْمَقْتُولَ الْمَصْلُوبَ بِالْكُنَاسَةِ فَشَأْنَكَ فَلَمَّا وَلَّى قَالَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَيْلٌ لِمَنْ سَمِعَ وَاعِيَتُهُ فَلَمْ يُجِبْهُ.

Then Al-Ma’mun said, “O Abul Hassan! Have there not been traditions blaming those who unrightfully claim to be the Divine Leader?” Al-Reza (s) said, “Zayd did not make any such unrightful claims. He was much more pious than that. He used to invite the people to a pleasant member of the Household of Muhammad (s). Those traditions are about the people who claim that God has appointed them to be a Divine Leader, invite the people to a religion other than God’s religion and mislead the people so as to deviate them from the way of God. I swear by God that Zayd was one who was addressed by the following verse, ‘And strive in His cause as ye ought to strive, (with sincerity and under discipline). He has chosen you…’ [441]

The author of this - Muhammad ibn Ali ibn Al-Hussein - may God be pleased with him - said, “Zayd ibn Ali has many nobilities narrated by the Imams other than Al-Reza (s). I will present them in what follows so that those who study this book can become familiar with the beliefs of the Imams about Zayd.”

25-1A Ahmad ibn Harun al-Fami narrated in the Kufa Mosque in the year 354 A.H. (964 A.D.) that Muhammad ibn Abdullah ibn Ja’far al-Himyari quoted on the authority of his father, on the authority of Muhammad ibn Al-Hussein ibn Abil Khattab, on the authority of Al-Hussein ibn Ulwan, on the authority of Umar ibn Thabit, on the authority of Dawood ibn Abdul Jabbar, on the authority of Jabir ibn Yazid al-Jo’fi, on the authority of Abi Ja’far Muhammad ibn Ali Al-Baqir (s), on the authority of his father, on the authority of Ali (s) that God’s Prophet (s) told Al-Hussein (s), “O Hussein! There will be a man from your progeny called Zayd. He and his companions will cross the rows of the people on the Resurrection Day with brilliant faces. They will enter Paradise without any reckoning.”

25-1B Ahmad ibn Muhammad ibn Razma al-Qazvini narrated that Ahmad ibn Isa al-Alawi Al-Husseini quoted on the authority of Abbad ibn Yaqoob al-Asadi, on the authority of Habib ibn Arta, on the authority of Muhammad ibn Zakwan, on the authority of Amr ibn Khalid that Zayd ibn Ali ibn Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) was holding his hair and said, My father Ali ibn Al-Hussein was holding his hair and said, Al-Hussein ibn Ali (s) was holding his hair in his hand and said, ‘Ali ibn Abi Talib (s) was holding his hair and said, ‘God’s Prophet (s) was

فَقَالَ الْمَأْمُونُ يَا أَبَا الْحَسَنِ أَلَيْسَ قَدْ جَاءَ فِيمَنِ ادَّعَى الإِمَامَةَ بِغَيْرِ حَقِّهَا مَا جَاءَ فَقَالَ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلامُ إِنَّ زَيْدَ بْنَ عَلِيٍ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ لَمْ يَدَّعِ مَا لَيْسَ لَهُ بِحَقٍّ وَإِنَّهُ كَانَ أَتْقَى لِلَّهِ مِنْ ذَاكَ إِنَّهُ قَالَ أَدْعُوكُمْ إِلَى الرِّضَا مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ وَإِنَّمَا جَاءَ مَا جَاءَ فِيمَنْ يَدَّعِي أَنَّ اللَّهَ نَصَّ عَلَيْهِ ثُمَّ يَدْعُو إِلَى غَيْرِ دِينِ اللَّهِ وَيَضِلُّ عَنْ سَبِيلِهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَكَانَ زَيْدٌ وَاللَّهِ مِمَّنْ خُوطِبَ بِهَذِهِ الآْيَةِ وَجاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهادِهِ هُوَاجْتَباكُمْ.

قالَ عَلِىِّ بْنِ الحُسَيْن مُصَنِّفُ هذا الْكِتاب رَضِىَ اللهُ عَنْهُ لزيد بْنِ عَلِى فَضائِلِ كَثِيرة عَنْ غَيْرِ الرِّضا أحببت إيراد بَعْضَها عَلَى أَثَرَ هذا الْحَدِيث ليعلم من يَنْظُرُ فِي كِتابنا هذا اعتقاد الإِمامِيَّة فِيهِ.

الف - حَدَّثَنا أَحْمَدِ بْنِ هارُون الفامي فِي مَسْجِد الكُوفَة سِنَةَ أَرْبَعَ وَخَمْسِينَ وَثَلاثِمائَةٍمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِاللَّه بْنِ جَعْفَر الحِمْيَريُّ، عَن أَبيهِ، عَن مُحَمَّدِ بْنِ الحُسَيْنِ بْنِ أَبي الخَطَّاب، عَن الحُسَيْنِ بْنِ علوان، عَن عمر بْنِ ثابِتٍ، عَن داوُدِ بْنِ عَبْد الجَبَّارِ، عَن جابِر بْنِ يَزِيد الجُعفِيِّ، عَن أَبي جَعْفَر مُحَمَّد بنعلي الباقِر، عَن‏آبائِهِ، عَن عَلِيِ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ قالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ لِلْحُسَيْنِ يَا حُسَيْنُ يَخْرُجُ مِنْ صُلْبِكَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ زَيْدٌ يَتَخَطَّى هُوَوَأَصْحَابُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ رِقَابَ النَّاسِ غُرّاً مُحَجَّلِينَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِلا حِسَابٍ.

ب - حَدَّثَنا أَحْمَدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ رزمة القزويني قالَ: حَدَّثَنا أَحْمَدِ بْنِ عِيسَى العَلَوِي الحُسَيْنِيِ‏حَدَّثَنا عباد بْنِ يَعْقُوبِ الأَسَدِي قالَ: حَدَّثَنا حَبِيبٍ بْنِ أرطاة، عَن مُحَمَّدبن ذكوان، عَن عمرو بْنِ خالِد قالَ: حَدَّثَني زَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ وَهُوَآخِذٌ بِشَعْرِهِ قالَ: حَدَّثَني أَبِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ وَهُوَآخِذٌ بِشَعْرِهِ قالَ: سَمِعتُ أَبِي الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ وَهُوَ آخِذٌ بِشَعْرِهِ قالَ: سَمِعتُ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَهُوَ آخِذٌ بِشَعْـرِهِ، عَن رَسُولِ اللَّهِ‏ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلـِهِ وَهُـوَ

holding his hair and said, ‘Whoever hurts even one of my hairs has hurt me. Whoever hurts me has hurt the Honorable the Exalted God. God will curse whoever hurts the Honorable the Exalted God to the extent of the heavens and the Earth.’

25-1C Ali ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Imran ad-Daqqaq - may God be pleased with him - narrated that Ali ibn Al-Hussein al-Qadhi al-Alawi quoted on the authority of Al-Hussein ibn Ali an-Naseri - may God sanctify his soul, quoted on the authority of Ahmad ibn Rashid, on the authority of his uncle Abi Ma’mar Saeed ibn Khaytham, on the authority of his brother Ma’mar, “One day we were sitting in the mosque with As-Sadiq Ja’far ibn Muhammad (s) when his uncle Zayd ibn Ali ibn Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) came and grasped the door frame. As-Sadiq Ja’far ibn Muhammad (s) told him, “O uncle! You will be hung on the gallows in the ‘Al-Konasa neighborhood.” Zayd’s mother said, “You say this to my son out of jealousy.” The Imam (s) said, “I wish it was said out of jealousy!” He repeated this thrice. He then added, “My father (s) narrated that my grandfather (s) said, One of his progeny called Zayd will revolt. He will get killed in Kufa and his corpse will be hung in the ‘Al-Konasa neighborhood. When all the people are resurrected in the Hereafter, he will leave his grave while the Gates of the Heavens are opened for his soul. The residents of the heavens and the Earth are happy for him. His soul will be placed inside a green bird who can fly anywhere in Paradise that he wishes to go.”

25-1D Al-Hassan ibn Abdullah ibn Sa’eed Al-Askari narrated that Abdul Aziz ibn Yahya quoted on the authority of Al-Ash’ath ibn Muhammad Al-Dhabbi, on the authority of Shoaib ibn Amr, on the authority of his father, on the authority of Jabir al-Jo’fi, “I went to see Abi Ja’far Muhammad ibn Ali (al-Baqir) (s) when his brother Zayd was there. Then Ma’roof ibn Kharrabooz al-Makki entered. Abu Ja’far (al-Baqir) (s) told him, ‘O Ma’roof! Please recite some of your pleasing poems. He then recited the following:

I swear by your life
that Abu Malik is not weak
And is not stubborn in talking
when admonished by a wise man or to act as his enemy.

آخِذٌ بِشَعْرِهِ قَالَ مَنْ آذَى شَعْرَةً مِنِّي فَقَدْ آذَانِي وَمَنْ آذَانِي فَقَدْ آذَى اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَمَنْ آذَى اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَعَنَهُ مَلا السَّمَاوَاتِ وَمَلا الأَرْض.

ج - حَدَّثَنا عَلِىِّ بْنِ أَحْمَدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْران الدَّقَّاق رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قالَ: حَدَّثَنا عَلِىِّ بْنِ الحُسَيْن العَلَوِي قالَ: حَدَّثَني الحُسَيْنِ بْنِ عَلِى الناصري قَدَّسَ اللَّهُ رُوحُهُ قالَ: حَدَّثَني أَحْمَدِ بْنِ رَشِيد، عَن عَمِّهِ أَبي معمر سَعِيدُ بْنِ خيثم، عَن أَخِيهِ معمر قالَ كُنْتُ جَالِساً عِنْدَ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ السَّلامُ فَجَاءَ زَيْدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ فَأَخَذَ بِعِضَادَتَيِ الْبَابِ فَقَالَ لَهُ الصَّادِقُ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ يَا عَمِّ أُعِيذُكَ بِاللَّهِ أَنْ تَكُونَ الْمَصْلُوبَ بِالْكُنَاسَةِ فَقَالَتْ لَهُ أُمُّ زَيْدٍ وَاللَّهِ مَا يَحْمِلُكَ عَلَى هَذَا الْقَوْلِ غَيْرُ الْحَسَدِ لابْنِي فَقَالَ يَا لَيْتَهُ حَسَداً يَا لَيْتَهُ حَسَداً يَا لَيْتَهُ حَسَداً ثَلاثاً ثُمَّ قالَ: حَدَّثَني أَبِي، عَن جَدِّي‏ عَلَيْهِ السَّلامُ أَنَّهُ يَخْرُجُ مِنْ وُلْدِهِ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ زَيْدٌ يُقْتَلُ بِالْكُوفَةِ وَيُصْلَبُ بِالْكُنَاسَةِ يُخْرَجُ مِنْ قَبْرِهِ نَبْشاً تُفَتَّحُ لِرُوحِهِ أَبْوَابُ السَّمَاءِ يَتَبَهَّجُ بِهِ أَهْلُ السَّمَاوَاتِ يُجْعَلُ رُوحُهُ فِي حَوْصَلَةِ طَيْرٍ خَضِرٍ [أَخْضَرَ] يَسْرَحُ فِي الْجَنَّةِ حَيْثُ يَشَاءُ.

د - حَدَّثَنا الحَسَن بْنِ عَبْدِ اللَّه بْنِ سَعِيدُ العسكري قالَ: حَدَّثَنا عَبْد العَزِيز بْنِ يَحْيَى قالالأَشْعَثِ بْنِ مُحَمَّد الضبي قالَ: حَدَّثَني شعيب بْنِ عمروعَنْ أَبِيهِ، عَن جابِر الجُعفِيِّ قالَ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ وَعِنْدَهُ زَيْدٌ أَخُوهُ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ فَدَخَلَ عَلَيْهِ مَعْرُوفُ بْنُ خَرَّبُوذَ الْمَكِّيُّ فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلامُ يَا مَعْرُوفُ أَنْشِدْنِي مِنْ طَرَائِفِ مَا عِنْدَكَ فَأَنْشَدَهُ:

بِوَانٍ وَلا بِضَعِيفٍ قُوَاهُ‏

لَعَمْرُكَ مَا إِنْ أَبُو مَالِكٍ‏

يُعَادِي الْحَكِيمَ إِذَا مَا نَهَاهُ‏

وَلا بِأَلَدَّ لَدَى قَوْلِهِ‏

However, he is a gentleman
who is superior to his peers.
He has good traits and others will remember him to be good.
If you be his master, you will find him in utmost servitude
He will perform well whatever you ask him to do.”

The narrator added, “Then Muhammad ibn Ali (s) put his hands on Zayd’s shoulders and said, O Abul Hassan! This is about you.”

25-1E Ahmad ibn Al-Hassan al-Qattan narrated that Al-Hassan ibn Ali As-Sukkari quoted on the authority of Muhammad ibn Zakariya al-Jowhari, on the authority of Ja’far ibn Muhammad ibn Imara, on the authority of his father, on the authority of Amr ibn Khalid, on the authority of Abdullah ibn Sa’d ibn Tarif, on the authority of al-Asbaq ibn Sayyaba, “There were seven of us who went to Medina to see Abi Abdullah As-Sadiq (s). We told him (s), “He has revolted.” The Imam (s) said, “Please inform me of any news that you receive.” We stayed in Medina for a few days. Then a messenger came to us from Bassam al-Sayrafi with a letter in which it was written, “… Zayd ibn Ali revolted on Wednesday the first day of the (Arabic) month of Safar. He continued on Thursday and Friday, but he was killed on Friday along with so and so.” Then we went to see As-Sadiq (s) and gave him the letter. He (s) read the letter and cried. Then the Imam (s) said, “From God we are and to Him is our return. I ask God for my reward in this calamity. He was a really good uncle. My uncle was a man for our world and for our Hereafter. I swear by God that my uncle is a martyr just like the martyrs who fought along with God’s Prophet (s) or Ali (s) or Al-Hassan (s) or Al-Hussein(s).”

25-1F Muhammad ibn Al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Waleed - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn Al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of Ahmad ibn Abi Abdillah al-Barqi, on the authority of his father, on the authority of Muhammad ibn Al-Hassan ibn Shamoon, on the authority of Abdullah ibn Sinan, on the authority of al-Fudhayl ibn Yasar, “I went to see Zayd ibn Ali ibn Al-Hussein ibn Ali ibn Abi Talib (s) on the morning of the day on which he revolted in Kufa. I heard him say. ‘Which of you men will help me fight with the Anbats[442] from Sham? I swear by Him who appointed Muhammad (s) to

كَرِيمُ الطَّبَائِعِ حُلْوٌ نَثَاهُ‏

وَلَكِنَّهُ سَيِّدٌ بَارِعٌ

وَمَهْمَا وَكَلْتَ إِلَيْهِ كَفَاهُ‏

إِذَا سُدْتَهُ سُدْتَ مِطْوَاعَةً

قَالَ فَوَضَعَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ يَدَهُ عَلَى كَتِفَيْ زَيْدٍ عَلَيْهِ السَّلامُ فَقَالَ هَذِهِ صِفَتُكَ يَا أَبَا الْحُسَيْنِ.

هـ - حَدَّثَنا أَحْمَدِ بْنِ الحُسَيْن القَطَّانُ قالَ: حَدَّثَنا الحَسَن بْنِ عَلِى السكري قالَ: حَدَّثَنا زَكَرِيَّا الجوهري عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عمارة، عَن أَبيهِ، عَن عمرو بْنِ خالِد قالَ: حَدَّثَني عَبْدِ اللَّه بْنِ سيابة قالَ خَرَجْنَا وَنَحْنُ سَبْعَةُ نَفَرٍ فَأَتَيْنَا الْمَدِينَةَ فَدَخَلْنَا عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ فَقَالَ أَعِنْدَكُمْ خَبَرُ عَمِّي زَيْدٍ فَقُلْنَا قَدْ خَرَجَ أَوْ هُوَخَارِجٌ قَالَ فَإِنْ أَتَاكُمْ خَبَرٌ فَأَخْبِرُونِي فَمَكَثْنَا أَيَّاماً فَأَتَى رَسُولُ بَسَّامٍ الصَّيْرَفِيِّ بِكِتَابٍ فِيهِ أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ زَيْداً خَرَجَ يَوْمَ الأَرْبِعَاءِ غُرَّةَ صَفَرٍ فَمَكَثَ الأَرْبِعَاءَ وَالْخَمِيسَ وَقُتِلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَقُتِلَ مَعَهُ فُلانٌ وَفُلانٌ فَدَخَلْنَا عَلَى الصَّادِقِ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ وَدَفَعْنَا إِلَيْهِ الْكِتَابَ فَقَرَأَ وَبَكَى ثُمَّ قَالَ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ عِنْدَ اللَّهِ أَحْتَسِبُ عَمِّي إِنَّهُ كَانَ نِعْمَ الْعَمُّ إِنَّ عَمِّي كَانَ رَجُلاً لِدُنْيَانَا وَآخِرَتِنَا مَضَى وَاللَّهِ عَمِّي شَهِيداً كَشُهَدَاءَ اسْتُشْهِدُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ وَعَلِيٍّ وَالْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ.

و - حَدَّثَنا مُحَمَّدِ بْنِ الحَسَن بْنِ أَحْمَدِ بْنِ الوَلِيد رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قالَ: حَدَّثَنا مُحَمَّدِ بْنِ الحَسَن الصَفَّار، عَن أَحْمَدِ بْنِ أَبي عَبْدِ اللَّه البَرْقِي، عَن أَبيهِ، عَن مُحَمَّدِ بْنِ الحَسَن بْنِ شمون، عَن عَبْدِ اللَّه سَنان، عَن الفُضَيْلِ بْنِ يسار قالَ انْتَهَيْتُ إِلَى زَيْدِ بْنِ عَلِيٍ‏ عَلَيْهِ السَّلامُ صَبِيحَةَ خَرَجَ بِالْكُوفَةِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ مَنْ يُعِينُنِي مِنْكُمْ عَلَى قِتَالِ أَنْبَاطِ أَهْلِ الشَّامِ

the Prophethood and established him as one to give glad tidings and admonishments, that on the Resurrection Day I will grab the hands of whoever helps me in this battle and deliver him to Paradise with the permission of the Honorable the Exalted God.’

I rented a horse when he got killed and set out for Medina. I went to see Imam As-Sadiq (s) there. I thought I should not tell him (s) about Zayd getting killed since the Imam (s) might get upset. When I saw the Imam (s), he said, “What did my uncle Zayd do?” I got so upset I could hardly talk. I said, “They killed him.” He (s) said, “Did they kill him?” I said, “Yes. By God, they killed him.” He (s) asked, “Did they hang his corpse on the gallows?” I said, “Yes. By God, they hung his corpse on the gallows.”

The narrator added, “The Imam (s) started to cry and his tears were flowing down his face like pearls. Then the Imam (s) said, ‘O Fudhayl! Were you present there in the battle with the people of Syria along with my uncle?’ I said, ‘Yes.’ The Imam (s) asked, ‘How many people did you kill?’ I said, ‘Six of them.’ The Imam (s) said, ‘Did you have any doubts about shedding their blood?’ I said, ‘No, I would not have killed them if I had had any doubts.’ Then I heard the Imam (s) say, ‘O God! Please give me a share of the reward for this battle. I swear by God that my uncle and his companions were martyrs just like Ali ibn Abi Talib (s) and his companions.’”

(Sheikh Sadooq said): I have only included the necessary part of this tradition here. God is the One who grants success.

 

 

فَوَالَّذِي بَعَثَ مُحَمَّداً بِالْحَقِّ بَشِيراً لا يُعِينُنِي مِنْكُمْ عَلَى قِتَالِهِمْ أَحَدٌ إِلا أَخَذْتُ بِيَدِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَدْخَلْتُهُ الْجَنَّةَ بِإِذْنِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ.

قَالَ فَلَمَّا قُتِلَ اكْتَرَيْتُ رَاحِلَةً وَتَوَجَّهْتُ نَحْوَالْمَدِينَةِ فَدَخَلْتُ عَلَى الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ السَّلامُ فَقُلْتُ فِي نَفْسِي لا أَخْبَرْتُهُ بِقَتْلِ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ فَيَجْزَعَ عَلَيْهِ فَلَمَّا دَخَلْتُ قَالَ لِي يَا فُضَيْلُ مَا فَعَلَ عَمِّي زَيْدٌ قَالَ فَخَنَقَتْنِي الْعَبْرَةُ فَقَالَ لِي قَتَلُوهُ قُلْتُ إِي وَاللَّهِ قَتَلُوهُ قَالَ فَصَلَبُوهُ قُلْتُ إِي وَاللَّهِ صَلَبُوهُ فَأَقْبَلَ يَبْكِي وَدُمُوعُهُ تَنْحَدِرُ عَلَى دِيبَاجَتَيْ خَدِّهِ كَأَنَّهَا الْجُمَانُ ثُمَّ قَالَ يَا فُضَيْلُ شَهِدْتَ مَعَ عَمِّي قِتَالَ أَهْلِ الشَّامِ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ فَكَمْ قَتَلْتَ مِنْهُمْ قُلْتُ سِتَّةً قَالَ فَلَعَلَّكَ شَاكٌّ فِي دِمَائِهِمْ قَالَ فَقُلْتُ لَوْ كُنْتُ شَاكّاً مَا قَتَلْتُهُمْ قَالَ فَسَمِعْتُهُ وَهُوَيَقُولُ أَشْرَكَنِيَ اللَّهُ فِي تِلْكَ الدِّمَاءِ مَضَى وَاللَّهِ زَيْدٌ عَمِّي وَأَصْحَابُهُ شُهَدَاءُ مِثْلُ مَا مَضَى عَلَيْهِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَأَصْحَابُهُ.

أَخَذنا مِنَ الْحَدِيث مَوْضِع الْحاجَة وَاللَّه تَعالى‏ هُوَالمُوَفَّقٍ.