100 Maximas Form Imam Ali (a.s)&imam Ali Bin Musa Al-rida (a.s)

100 Maxims Form Imam Alibin Musa Ai-ride

بِسمِ اللهِ الرَّحمَنِ الرَّحيمِ

In the Name of Allah, The All-compassionate, The All-merciful

1- اَجَلُّ الخَلَائِقِ وَ أَکرَهُهَا:اصطِنَاعُ المَعرُوفِ و إغَاثَةُ المَلهُوفِ وتَحقِيقُ أمَلِ الآمِلِ.

1- The best and most respected virtue of a man is to do good and to fulfill the desires of the needy.

2- لَم يَخُنکَ الَأمِينُ وَلَکِنِ ائتَمَنتَ الخَائِنَ.

2- The honest man has not betrayed you, but you consider the betrayer as the honest one.

3- لَا تَبذُل لِا خوَانِکَ مِن نَفسِکَ مَا ضَرَرَهُ علَيکَ أَکثَرُ مِن نَفعِهِ لَهُم.

3- You had better avoid the munifi- cence that results in the greater loss to you than the benefits received by your brethren.

4- اَلِايمَانُ إقرَارٌ بِاللَّسَانِ وَمَعرِفَةُ بِالقَلبِ وَعَمَلٌ بِالَارکَانِ.

4- True faith means. Ii Oral acknowledgement, heart-felt 1 knoJvledge and the good practice. .

5- أفضل العقل معرفة الانسان نفسه.

5- The highest degree of Jvisdom is self-cognition.

6- مَن أَيقَنَ بِالخَلَفِ جَادَ بِالعَطِيَّةِ.

6- He who is sure about the divine rewards will be more generous. .

7- مَنِ استَفَادَ أخاً فيِ الله عَزَّوَجَلَّ استَفَادَ بَيتاً فيِ الجَنَّةِ.

7- He who adopts sol11eone as a brot- her in order to provide God's consent will be given a chamber in paradise.

8- خَيرُ مَالِ المَرءِ وَذَخَائِرِهِ الصَّدَقَةُ .

8- Giving alms is the most valuable savings.

9- حُسنُ الخُلَقِ سَجِيَّةٌ وَنِيَّةٌ وَصَاحِبُ النَّيَّةِ أَفضَلُ.

9- Good temper could be divided into two categories..

1- Intrinsic.

2- Voluntary.. The possesso,' of which is considered to be the better person.

10- إنَّ الصَّبرَ عَلَ? البَلَاءِ حَسَنٌ جَميِلٌ وَأَفضَلُ مِنهُ عَنِ المَحَارِمِ.

10- To be patient in theface ofhards- ships is a virtue but to refrain from forbidden deeds is a greater one.

11-رَأسُ طاَعَةِ الله الصَّبرُ وَالرَّضَا .

11- Patience and resignation are consi- dered as the worthiest devotions.

12- لَيسَ العبَادَةُ کَثرَةَ الصَّلَاةِ وَالصَّومِ إنَّمَا العِبَادَةُ التَّفَکُّرُ فيِ أَمرِ الله عَزَّوَجَلَّ.

12- True devotion not only means excessive saying of prayers and keeping fasts. One ought to meditate on The Divinity profoundly.

13- اصحَبِ الصَّدِيقَ بِالتَّوَاضُعِ وَالعَدُوَّ بِالتَّحَرُّزِ وَالعَامَّةَ بِالبِشرِ .

13- Be modest before yollr friends and be prudent while encountering an en- emy. Be pleasant with everyone.

14- عَجِبتُ لِمَن يَشتَرِي العَبِيدَ بِمَالِهِ فَيُعتِقُهُم کَيفَ لَا يَشتَرِي الَأحرَارَ بِحُسن خُلقِهِ.

14- I wonder at one who purchases the slaves and releases them. Why doesn't he try to make the free people indebted by his good conduct?

15- سَخَاءُ النَّفسِ عَمَّا في أَيدِي النَّاسِ أَکثَرُ مِن سَخَاءِ البَذلِ .

15- It is much better to be uninterested in other's properties than to be munificent.

16- عَونُکَ لِلضَّعِيفِ أَفضَلُ مِنَ الصَّدَقَةِ .

16- To help the disabled is much bette,' than to give alms.

17- أَفضَلُ المَالِ مَا وُقِيَ بِهِ العِرضُ .

17-Best wealth is that }vhich provides a good name for its owner.

18- لَيسَ لِلصَّبِيَّ لَبَنٌ خَيرٌ مِن لَبَن أُمَّهِ .

18- There is no hetter milk for the baby's nourishment than its mother's.

19- مَن عَرَضَ نَفسَهُ لِلتُّهمَةِ فَلَا يَلُومَنَّ مَن أَسَاءَ الظَّنَّ بِهِ.

19- He who exposes himself to an open lccusation should not blame those who may suspect him.

20- لَا يَعدَمُ العُقُوبَةَ مَنِ ادَّرَعَ بِالبَغيِ.

20- The oppressors will finally be punished.

21- مَن أَرَادَ أَن يَکوُنَ أَغنَ? النَّاسِ فَليَکُن وَاثِقاً بِمَا عِندَ الله عَزَّوَجَلَّ.

21- He who wishes to be the most need- less J should put his full trust in God.

22- مَن صَبَرَلِلحَقَّ عَوَّضَهُ الله خَيراً مِمَّا صَبَرَ عَلَيهِ .

22- He who shows patience in provi- ding God's consent will no doubt get more than what he has lost.

23- مَن سَرَّهُ أَن يُنسَأَ فِي أَجَلِهِ وَيُزَادَ فِي رِزقِهِ فَليَصِل رَحِمَهُ.

23- He who desires to postpone the time of his decease and wishes to have his sustenance increased should observe ties of kin\'hip.

24- مَن فَرَّجَ عَن مُؤمِنٍ فَرَّجَ الله عَن قَلبِهِ يَومَ القِيَامَةِ.

24- God will make happy on the Day of Judgement, the person who has remo- ved the grief from the heart of a believer

25- أَحسِنُوا جِوَارَ النَّعَمِ فَإنَّهَا وَحشِيَّةٌ مَا نَأَت عَن قَومٍ فَعَادَت إلَيهِم.

25-Be good companions of blessings because they are fleeting: once gone a)vay, will not return.

26-مِن أَخلَاقِ الَأنبِيَاءِ ((عَلَيهِمُ السَّلَامُ)) التَّطَيُّبُ. مِن أَخلَاقِ الَأنبِيَاءِ ((عَلَيهِمُ السَّلَامُ)) التَّنَظُّفُ.

26- To use scent is a manner of the holy prophets (A.S.).

Cleanliness is characteristic of prophets.

27- لَا يَعدَمُ المَرءُ دَائِرَةَ السَّوءِ مَعَ نَکثِ الصَّفقَةِ.

27- One who breaks his promise will not be left safe and sound in the unplea- sant events.

28- إِنَّ الحُکَمَاءَ ضَيَّعُوا الحِکمَةَ لَمَّا وَضَعُوا عِندَ غَيرِ أَهلِهَا.

28- If the men of knowledge present their knowledge to the ignorant people, they have spoiled it.

29-لَا تَغضَبُوا مِنَ الحَقَّ إذَا صُدِعتُم بِهِ.

29-Do not get angry when you are informed of the truth.